İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pati ng asiria ay nalalakip sa kanila; kanilang tinulungan ang mga anak ni lot.
nama-asiriya athelele kubo, baba yingalo koonyana bakalote. (phakamisani.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
isandla sisinika amayiputa, nama-asiriya, ukuba sihluthe sisonka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang panahong yao'y nagsugo ang haring achaz sa mga hari sa asiria upang tulungan siya.
ngelo xesha ukumkani uahazi wathumela ke kookumkani baseasiriya ukuba baze kumnceda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buhat sa lupaing yaon ay napasa asiria at itinayo ang ninive, at ang rehobotir, at ang calah,
kulo elo zwe waphuma waya kwelaseasiriya, wikha inineve nerehobhotire nomzi wekala,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nagligtas ba kailan man ang sinoman sa mga dios sa mga bansa ng kaniyang lupain sa kamay ng hari sa asiria?
oothixo beentlanga balihlangula na elowo ilizwi lakhe esandleni sokumkani waseasiriya!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking ililigtas ikaw at ang bayang ito sa kamay ng hari sa asiria: at aking ipagsasanggalang ang bayang ito.
ndiya kukuhlangula wena nalo mzi esandleni sokumkani waseasiriya, ndiwukhusele lo mzi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang pangalan ng ikatlong ilog ay hiddecel, na siyang umaagos sa tapat ng asiria. at ang ikaapat na ilog ay ang eufrates.
igama lowesithathu umlambo yihidekele; nguwo lowo uya phambi kwelakwa-asiriya. owesine umlambo ngumefrati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit ka lumalaboy upang papanibaguhin mo ang iyong lakad? ikahihiya mo rin naman ang egipto na gaya ng iyong pagkahiya sa asiria.
yini na ukuba uzulazule kangaka, uyijike indlela yakho? uya kudana ngenxa yeyiputa, njengokuba udanile ngenxa yeasiriya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang iuunat ang kaniyang kamay laban sa hilagaan, at gigibain ang asiria, at ang nineve ay sisirain, at tutuyuing gaya ng ilang.
uya kusolula isandla sakhe ngakwelisentla, ayitshabalalise iasiriya, ayenze ibe linxuwa inineve, ayenze umqwebedu onjengentlango.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kinuha ni achaz ang pilak at ginto na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari, at ipinadalang kaloob sa hari sa asiria.
uahazi wayithabatha isilivere negolide eyafumanekayo endlwini kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, wayithumela kukumkani waseasiriya isisicengo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang dakong natatakpan na daan sa sabbath na kanilang itinayo sa bahay, at ang pasukan ng hari na nasa labas, ibinago sa bahay ng panginoon, dahil sa hari sa asiria.
igumbi elisithelisiweyo lesabatha, ababelakhe ngasendlwini, nendawo yokungena ukumkani ebingaphandle, wayishenxisela endlwini kayehova, ngenxa yokumkani waseasiriya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang ephraim ay parang isang mangmang na kalapati, na walang unawa sila'y nagsitawag sa egipto, sila'y nagsiparoon sa asiria.
uefrayim unjengevukuthu elimathileyo, elingenantliziyo; babiza iyiputa, baya easiriya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang panginoon ay sumasa kaniya; saan man siya lumabas ay gumiginhawa siya; at siya'y nanghimagsik laban sa hari sa asiria, at hindi niya pinaglingkuran.
uyehova waba naye; wenza ngengqiqo ezintweni zonke aziphumeleyo. wagwilika kukumkani waseasiriya, akamkhonza.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking dadalhin uli sila mula sa lupain ng egipto, at pipisanin sila mula sa asiria; at aking dadalhin sila sa lupain ng galaad at libano; at walang dakong masusumpungan para sa kanila.
ndobabuyisa ezweni laseyiputa, ndibabuthe easiriya, ndibazise ezweni lasegiliyadi nelaselebhanon, kungafumaneki ndawo ibalingeneyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang israel ay parang nakalat na tupa; itinaboy siya ng mga leon: ang unang sumakmal sa kaniya ay ang hari sa asiria; at si nabucodonosor na hari sa babilonia ay siyang huling bumali ng kaniyang mga buto.
uyigusha elusali usirayeli; ubhejethwe ziingonyama. ngukumkani waseasiriya owaqala wamdla; ngoku, owokugqibela umqobi wamathambo akhe ngunebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ephraim ay kumakain ng hangin, at sumusunod sa hanging silanganan: siya'y laging nagpaparami ng mga kabulaanan at kasiraan; at sila'y nakikipagtipan sa asiria, at ang langis ay dinadala sa egipto.
uefrayim wasukelana nomoya; usukela ulophu lwasempumalanga. imini yonke wandisa amanga nembuqo: banqophisana neasiriya, kusiwa ioli eyiputa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: