İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at sinabi ni lea, kapalaran! at pinanganlang gad.
wathi uleya, lithamsanqa! wamthiya igama elingugadi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ikapitong kapalaran ay napasa lipi ng mga anak ni dan ayon sa kanilang mga angkan.
lavela iqashiso lesixhenxe nesizwe soonyana bakadan ngokwemizalwane yabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang una ngang kapalaran ay lumabas kay joiarib, ang ikalawa'y kay jedaia;
laphuma iqashiso lokuqala noyoyaribhi, elesibini noyidaya,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ikaapat na kapalaran ay napasa issachar, sa mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan.
iqashiso lesine lavela noisakare, noonyana bakaisakare ngokwemizalwane yabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ikaanim na kapalaran ay napasa mga anak ni nephtali, sa mga anak ni nephtali ayon sa kanilang mga angkan.
lavela iqashiso lesithandathu noonyana bakanafetali, ileloonyana bakanafetali ngokwemizalwane yabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang panginoon ay siyang bahagi ng aking mana at ng aking saro: iyong inaalalayan ang aking kapalaran.
nguyehova isahlulo endasabelwayo, nendebe endayabelwayo; ulenze banzi ilifa lam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagsasapalaran ni aaron ang dalawang kambing; ang isang kapalaran ay sa panginoon at ang isang kapalaran ay kay azazel.
enze amaqashiso uaron phezu kweenkunzi zeebhokhwe zombini: elinye iqashiso libe lelikayehova, elinye iqashiso libe lelika-azazele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang ikatlong kapalaran ay napasa mga anak ni zabulon ayon sa kanilang mga angkan. at ang hangganan ng kanilang mana ay hanggang sa sarid:
lavela iqashiso lesithathu noonyana bakazebhulon, ngokwemizalwane yabo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't iyong sinalubong siya ng mga kapalaran na kabutihan: iyong pinuputungan ng isang putong na dalisay na ginto ang kaniyang ulo.
ngokuba umkhawulela ngeentsikelelo zokulungileyo, umthwesa isithsaba segolide engcwengekileyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang ikalawang kapalaran ay napasa simeon, sa lipi ng mga anak ng simeon ayon sa kanilang mga angkan: at ang kanilang mana ay nasa gitna ng mana ng mga anak ni juda.
lavela iqashiso lesibini nosimon, nesizwe soonyana bakasimon, ngokwemizalwane yabo. ilifa labo laba phakathi kwelifa loonyana bakayuda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naging kapalaran ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan ay hanggang sa hangganan ng edom; hanggang sa ilang ng zin na dakong timugan, sa kahulihulihang bahagi ng timugan.
ke kaloku iqashiso lwesizwe soonyana bakayuda, ngokwemizalwane yabo, lasinga emdeni wakwaedom, entlango yetsin ngasezantsi, ekupheleni komzantsi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi, oh panginoon, dios ng aking panginoong si abraham, ipinamamanhik ko sa iyong pagkalooban mo ako ng mabuting kapalaran ngayon, at ikaw ay magmagandang loob sa aking panginoong kay abraham.
wathi, yehova, thixo wenkosi yam uabraham, mawundithamsanqele namhla, uyenzele inkosi yam uabraham inceba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang una ngang kapalaran ay kay asaph na nahulog kay jose; ang ikalawa'y kay gedalias; siya at ang kaniyang mga kapatid at mga anak ay labing dalawa:
iqashiso lokuqala laphuma ngoasafu, noyosefu: yena, nabazalwana bakhe, noonyana bakhe, baba lishumi elinababini; iqashiso lesibini nogedaliya: yena nabazalwana bakhe noonyana bakhe baba lishumi elinababini;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang kapalaran sa dakong silanganan ay nahulog kay selemia. sa ganang kay zacharias nga na kaniyang anak na matalinong kasangguni, sila'y nagsapalaran; at ang kaniyang kapalaran ay nahulog sa dakong hilagaan.
iqashiso elingasempumalanga laphuma noshelemiya. ke uzekariya unyana wakhe, umphakathi oqiqileyo, bamwisela amaqashiso, laphuma iqashiso lakhe lilelangasentla;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y bumalik, at nakita ko sa ilalim ng araw, na ang paguunahan ay hindi sa mga matulin, ni ang pagbabaka man ay sa mga malakas, ni sa mga pantas man ang tinapay, ni ang mga kayamanan man ay sa mga taong naguunawa, ni ang kaloob man ay sa taong matalino; kundi ang panahon at kapalaran ay mangyayari sa kanilang lahat.
ndabuya ndabona phantsi kwelanga, ukuba ukugidima asikokwabanamendu, imfazwe asiyeyamagorha; kananjalo isonka asisesezilumko; kananjalo ubutyebi asibobabanenqiqo; kananjalo ubabalo asilolwabanokwazi; ngokuba bonke bephela bafikelwa lixesha nasisihlo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: