İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mangagbigay luwalhati sila sa panginoon, at mangagpahayag ng kaniyang kapurihan sa mga pulo.
Ας δωσωσι δοξαν εις τον Κυριον και ας αναγγειλωσι την αινεσιν αυτου εν ταις νησοις.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mangagbigay kayo sa panginoon, oh kayong mga anak ng makapangyarihan, mangagbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
"Ψαλμος του Δαβιδ." Αποδοτε εις τον Κυριον, υιοι των δυνατων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mangagbigay kayo sa panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, mangagbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatian at ng kalakasan.
Αποδοτε εις τον Κυριον, πατριαι των λαων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung kayo nga, bagaman masasama ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama na nasa langit na magbibigay ng mabubuting bagay sa nagsisihingi sa kaniya?
εαν λοιπον σεις, πονηροι οντες, εξευρητε να διδητε καλας δοσεις εις τα τεκνα σας, ποσω μαλλον ο Πατηρ σας ο εν τοις ουρανοις θελει δωσει αγαθα εις τους ζητουντας παρ' αυτου;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama sa kalangitan na magbibigay ng espiritu santo sa nagsisihingi sa kaniya?
εαν λοιπον σεις, πονηροι οντες, εξευρετε να διδητε καλας δοσεις εις τα τεκνα σας, ποσω μαλλον ο Πατηρ ο ουρανιος θελει δωσει Πνευμα Αγιον εις τους αιτουντας παρ' αυτου;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
katapustapusan nga, mga kapatid, kayo'y aming pinamamanhikan at inaaralan sa panginoong jesus, na, ayon sa tinanggap ninyo sa amin, na kung paanong kayo'y dapat magsilakad at mangagbigay lugod sa dios, na gaya ng inyong paglakad, upang kayo'y magsipanagana ng higit at higit.
Οθεν του λοιπου, αδελφοι, σας παρακαλουμεν και σας προτρεπομεν δια του Κυριου Ιησου, καθως παρελαβετε παρ' ημων το πως πρεπει να περιπατητε και να αρεσκητε εις τον Θεον, ουτω να περισσευητε εις το μαλλον
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: