Şunu aradınız:: matanda (Tagalogca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Czech

Bilgi

Tagalog

matanda

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Çekçe

Bilgi

Tagalogca

nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.

Çekçe

při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't sa pamamagitan nito ang mga matanda ay sinaksihan.

Çekçe

pro ni zajisté svědectví došli předkové.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon namatay si job, na matanda at puspos ng mga kaarawan.

Çekçe

i umřel job, stár jsa a pln dnů.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

Çekçe

starší gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kukunin ng mga matanda sa bayang yaon ang lalake at parurusahan siya;

Çekçe

tedy starší města toho jmou muže a trestati ho budou,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:

Çekçe

mládenci, též i panny, starci s dítkami,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaniyang pinapagbabago ang pananalita ng napagtitiwalaan. at inaalis ang pagkaunawa ng mga matanda.

Çekçe

on odjímá řeč výmluvným, a soud starcům béře.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.

Çekçe

i líbila se ta řeč absolonovi i všechněm starším izraelským.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

Çekçe

a když přišli všickni starší izraelští, vzali kněží truhlu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.

Çekçe

nechť ho vyvyšují v shromáždění lidu, a v radě starců chválí jej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

Çekçe

tedy poslav král, aby se shromáždili k němu všickni starší judští a jeruzalémští,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa kaniya ng lahat na matanda at ng buong bayan, huwag mong dinggin, o tulutan man.

Çekçe

i řekli jemu všickni starší a všecken lid: neposlouchejž ho, ani mu povoluj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang sumunod na araw ay pumaroon si pablo na kasama kami kay santiago; at ang lahat ng mga matanda ay nangaroroon.

Çekçe

druhého pak dne všel pavel s námi k jakubovi, a tu se byli všickni starší sešli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangyari sa ikawalong araw, na tinawag ni moises si aaron at ang kaniyang mga anak, at ang mga matanda sa israel;

Çekçe

stalo se pak dne osmého, povolal mojžíš arona a synů jeho i starších izraelských.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

Çekçe

tedy povstali někteří z starších té země, a promluvili ke všemu shromáždění lidu, řkouce:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Çekçe

před člověkem šedivým povstaň, a cti osobu starého, a boj se boha svého, nebo já jsem hospodin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at iyong mamasdan ang kadalamhatian sa aking tahanan, sa buong kayamanan na ibibigay ng dios sa israel; at mawawalan ng matanda sa iyong sangbahayan magpakailan man.

Çekçe

a viděti budeš protivníka v příbytku páně, ve všem, čehož bůh štědře udíleti bude izraelovi, aniž bude starce v domě tvém po všecky dny.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y kumuha ng sangpung lalake sa mga matanda sa bayan, at sinabi, maupo kayo rito. at sila'y naupo.

Çekçe

a vzav bóz deset mužů z starších města toho, řekl: posaďte se tuto. i posadili se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pinasok ni bath-sheba ang hari sa silid; at ang hari ay totoong matanda na; at si abisag na sunamita ay siyang nagaalaga sa hari.

Çekçe

a tak vešla betsabé k králi do pokoje. král pak již byl velmi starý, a abizag sunamitská přisluhovala králi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang sinabi, ano nga ang magagawa sa kaniya? at sumagot si giezi. katotohanang siya'y walang anak, at ang kaniyang asawa ay matanda na.

Çekçe

Řekl on: což tedy mám pro ni učiniti? odpověděl gézi: hle, syna nemá, a muž její starý jest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,444,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam