Şunu aradınız:: madali ng maubos (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

madali ng maubos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

malapit ng maubos

İngilizce

near the drain

Son Güncelleme: 2015-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mas madali ng masira

İngilizce

we also need an explanation as to why that is the correct answer

Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

malapit ng maubos ang stock

İngilizce

the stock is about to run out

Son Güncelleme: 2020-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

malapit ng maubos ang pasensiya ko

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

malapit ng maubos ang kanilang lahi

İngilizce

their race is about to run out of medicine

Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

malapit ng maubos ang pagkain ng aso

İngilizce

english

Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anong kasalungat ng maubos sa tagalog?

İngilizce

anong kasalungat ng maubos sa tagalog?

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

malapit ng maubos ang gamot ang kanilang lahi

İngilizce

paano kung maubos n gamot ko

Son Güncelleme: 2023-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

3/4 pangisdaang dagat ay nawawala na, kumukonte o nanganganib ng maubos.

İngilizce

three-quarters of fishing grounds are exhausted, depleted or in danger of being so.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

İngilizce

alamat ng buod ng lansones

Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,868,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam