Şunu aradınız:: naghukom sa israel (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

naghukom sa israel

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

edukasyon sa israel

İngilizce

education in israel

Son Güncelleme: 2015-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paroon kita sa israel!

İngilizce

let us go to israel!

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga anyong lupa sa israel

İngilizce

landforms in israel

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kailan ka pa sa israel?

İngilizce

when are you still here

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anu-ano ang kultura sa israel

İngilizce

what is the culture in israel

Son Güncelleme: 2016-02-12
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nag aapply bilang caregiver sa israel

İngilizce

english

Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anong salita sa israel ang mahal kita

İngilizce

what word in israel do i love you

Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kauna unahang parabula na inilimbag sa israel

İngilizce

first parable published in israel

Son Güncelleme: 2017-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa israel, ang pagtuntong nakabase sa network ay naaprubahan.

İngilizce

in israel, network-based tracking was approved.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nabanggit nila na nang magwelga ang mga guro sa israel noong panahon ng trangkaso ng 1999--2000, ang mga pagbisita sa mga doktor at ang bilang ng mga impeksiyong respiratoryo ay bumaba nang higit sa ikalimang bahagi at higit sa dalawang ikalima ayon sa pagkasunod.

İngilizce

they noted that when teachers in israel went on strike during the flu season of 1999–2000, visits to doctors and the number of respiratory infections dropped by more than a fifth and more than two fifths respectively.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa israel: sa mga anak ni pharos; si ramia at si izzias, at si malchias, at si miamim, at si eleazar, at si malchias, at si benaias.

İngilizce

moreover of israel: of the sons of parosh; ramiah, and jeziah, and malchiah, and miamin, and eleazar, and malchijah, and benaiah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang hari nga sa israel at si josaphat na hari sa juda, ay nagsiupo kapuwa sa kanikaniyang luklukan, na nakapanamit hari sa isang hayag na dako sa pasukan ng pintuang-bayan ng samaria; at ang lahat na propeta ay nagsipanghula sa harap nila.

İngilizce

and the king of israel and jehoshaphat the king of judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of samaria; and all the prophets prophesied before them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y tumindig si balac na anak ni zippor, na hari sa moab, at dumigma laban sa israel; at siya'y nagsugo at tinawag si balaam na anak ni beor, upang sumpain kayo:

İngilizce

then balak the son of zippor, king of moab, arose and warred against israel, and sent and called balaam the son of beor to curse you:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y pinisan ng hari sa israel ang mga propeta, na apat na raang lalake, at sinabi sa kanila, magsisiparoon ba kami sa ramoth-galaad upang makipagbaka, o uurong ako? at sinabi nila, umahon ka; sapagka't ibibigay ng dios sa kamay ng hari.

İngilizce

therefore the king of israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, shall we go to ramoth-gilead to battle, or shall i forbear? and they said, go up; for god will deliver it into the king's hand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,731,481 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam