İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bakit mo tinatanong
bakit mo tinatanong
Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit mo ako iniwan
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitawan mo sya
let go of him
Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kilala mo sya
lo conoces
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakit mo alam na tinitignan ko ang picture mo
bakit mo alam spanish
Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dalhin mo sya rito ngayon din!
traer
Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?
¿por qué te olvidarás de nosotros para siempre y nos dejarás a lo largo de los días
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?
¿por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestra aflicción y opresión
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
¿por qué desechas mi alma, oh jehovah? ¿por qué escondes de mí tu rostro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ng anghel ng panginoon sa kaniya, bakit mo itinatanong ang aking pangalan, dangang kagilagilalas?
el ángel de jehovah le respondió: --¿por qué preguntas por mi nombre? es admirable
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?
¿por qué has roto sus cercas de modo que la vendimien todos los que pasan por el camino
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?
(masquil de asaf) ¿por qué, oh dios, nos has desechado para siempre? ¿por qué humea tu furor contra las ovejas de tu prado
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?
"¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano, y dejas de ver la viga que está en tu propio ojo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dika na nag sisisi iniwanan mo si ate jean pakiusap balikan mo sya malungkot sya ngaun pero kung ayaw mo naiintindihan ko pero ako pa rin ay na kiki usap
es como si te estuvieras arrepintiendo de dejar a la hermana jean, por favor vuelve con ella, ella está así de triste pero si no quieres, lo entiendo pero sigo hablando con kiki.
Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
yo caí al suelo y oí una voz que me decía: "saulo, saulo, ¿por qué me persigues?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
mientras él aún hablaba, vinieron de la casa del principal de la sinagoga, diciendo: --tu hija ha muerto. ¿para qué molestas más al maestro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni moises sa panginoon, bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa akin ang pasan ng buong bayang ito.
y moisés dijo a jehovah: --¿por qué has hecho mal a tu siervo? ¿por qué no he hallado gracia ante tus ojos, para que hayas puesto la carga de todo este pueblo sobre mí
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.
al ver la mujer a samuel, gritó fuertemente. y la mujer habló a saúl diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.
y josué dijo: --¿por qué nos has ocasionado destrucción? ¡jehovah te destruya a ti en este día! todos los israelitas los apedrearon, y después de apedrearlos, los quemaron a fuego
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at siya'y lumabas ng ikalawang araw, at, narito, na may dalawang lalaking hebreo, na nagbababag: at kaniyang sinabi roon sa umaapi, bakit mo sinasaktan ang iyong kasama?
al día siguiente salió otra vez, y he aquí que dos hebreos se estaban peleando. entonces dijo al culpable: --¿por qué golpeas a tu prójimo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: