Şunu aradınız:: kabutihan (Tagalogca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

kabutihan

İspanyolca

gracia divina

Son Güncelleme: 2012-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

pero ikaw ay mapagpanggap na nagtuturo ng kabutihan!

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

huwag nga ninyong pabayaan na pagsalitaan ng masama ang inyong kabutihan:

İspanyolca

por tanto, no dejéis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

İspanyolca

¿qué daré a jehovah por todas sus bendiciones para conmigo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

kanilang sasambitin ang alaala sa iyong dakilang kabutihan, at aawitin nila ang iyong katuwiran.

İspanyolca

manifestarán el recuerdo de tu inmensa bondad y cantarán tu justicia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

iyong dinudulutan ang taon ng iyong kabutihan; at ang iyong mga landas ay pumapatak ng katabaan.

İspanyolca

coronas el año con tus bondades, y tus recorridos fluyen abundancia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ako sana'y nanglupaypay kundi ko pinaniwalaang makita ang kabutihan ng panginoon. sa lupain ng may buhay.

İspanyolca

¡oh, si yo no creyese que he de ver la bondad de jehovah en la tierra de los vivientes

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),

İspanyolca

pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't kaniyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.

İspanyolca

porque él sacia al alma sedienta y llena de bien al alma hambrienta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

na gayon din ang matatandang babae ay maging magalang sa kanilang kilos, hindi palabintangin ni paalipin man sa maraming alak, mga guro ng kabutihan;

İspanyolca

asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't iyong sinalubong siya ng mga kapalaran na kabutihan: iyong pinuputungan ng isang putong na dalisay na ginto ang kaniyang ulo.

İspanyolca

le has salido al encuentro con las mejores bendiciones; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

tunay na ang kabutihan at kaawaan ay susunod sa akin sa lahat ng mga kaarawan ng aking buhay: at ako'y tatahan sa bahay ng panginoon magpakailan man.

İspanyolca

ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de jehovah moraré por días sin fin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

oh pagkadakila ng iyong kabutihan, na iyong iningatan para sa kanila na nangatatakot sa iyo, na iyong ginawa sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo, sa harap ng mga anak ng mga tao!

İspanyolca

¡cuán grande es la bondad que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti se refugian contra los hijos del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;

İspanyolca

¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! el trigo hará florecer a los jóvenes, y el vino nuevo a las jóvenes

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't hindi narinig ng mga tao mula nang una, o naulinigan man ng pakinig, o ang mata ay nakakita man ng dios liban sa iyo, na iginagawa niya ng kabutihan ang naghihintay sa kaniya.

İspanyolca

desde la antigüedad no se ha escuchado, ni el oído ha percibido, ni el ojo ha visto a ningún dios fuera de ti, que actúe a favor del que en él espera

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, oh panginoon.

İspanyolca

no te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis rebeliones. conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

mula sa mga unang araw ng aking kabataan hanggang sa kasalukuyan, ang iyong pagmamahal, gabay, at di-matitinag na suporta ay mga katiyakan sa aking buhay. kahit na ako'y sinasamahan mo magpuyat upang tulungan ako sa mga proyekto sa paaralan, o simpleng pagiging naririto upang makinig kapag ako'y nangangailangan ng kausap, ikaw ay laging naging aking bato. ang iyong lakas, tibay, at pagiging mapagkawanggawa ay nagbibigay inspirasyon sa akin araw-araw na maging pinakamahusay na bersyon ng aking sarili. tinuruan mo ako ng halaga ng sipag, pagkakawanggawa, at kabutihan, at ako'y walang sawang nagpapasalamat sa mga aral na iyong ibinahagi. ngunit higit sa lahat ng iyan, inay, ang pinakamahalaga sa akin ay ang espesyal na ugnayan na ating pinagsasaluhan. ang maraming mga biruan, ang tawanan, at kahit na ang mga pagtatalo bawat sandaling kasama ka ay isang kayamanang mahalaga sa aking puso. sa aking paglalakbay sa mga pagsubok at tagumpay ng buhay, natagpuan ko ang ginhawa sa pagkaalam na lagi kang nandito para sa akin, handang magbigay ng iyong payo at wagas na pagmamahal. ang iyong presensya ay nagdudulot ng init at ilaw sa aking buhay, at ako ay tunay na pinagpapala na ikaw ang aking ina. kaya ngayong araw at sa bawat araw, nais kong maglaan ng sandaling ipahayag ang aking pinakamalalim na pasasalamat sa iyo, inay. salamat sa pagiging tanglaw ko, aking kapanalig, at pinakamahal kong kaibigan. mahal kita ng higit pa sa mga salita, at laging nagpapasalamat sa biyaya ng pagkakaroon mo sa aking buhay. sa buong pagmamahal.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,793,800,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam