Şunu aradınız:: kasi wala ka na (Tagalogca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Spanish

Bilgi

Tagalog

kasi wala ka na

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

ano ka na

İspanyolca

que eres

Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

asan ka na?

İspanyolca

¿dónde estás?

Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

balik ka na

İspanyolca

balik kana

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

matulog ka na.

İspanyolca

ya mira tu

Son Güncelleme: 2013-03-19
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

antok ka na?

İspanyolca

somnoliento

Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gutom ka na noh

İspanyolca

kunambre de bo

Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wala ka jowa and chavacano

İspanyolca

wala ka jowa y chavacano

Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ako mabubuhay kung wala ka

İspanyolca

siempre tú

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tingnan moko kong paano ako aasenso kahit wala ka

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?

İspanyolca

entonces le dijeron los judíos: --aún no tienes ni cincuenta años, ¿y has visto a abraham

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.

İspanyolca

labora tu tierra como alrededor del nilo, oh hija de tarsis, porque ya no tendrás más puerto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?

İspanyolca

ahora, ¿por qué gritas tanto? ¿es que no hay rey en ti? ¿acaso ha perecido tu consejero? ¿te ha sobrevenido dolor como a una mujer que da a luz

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.

İspanyolca

david preguntó a ajimelec: --¿no tienes aquí a mano una lanza o una espada? como las órdenes del rey eran apremiantes, no tomé en mi mano ni mi espada ni mis otras armas

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni esau sa kaniyang ama, wala ka ba, kundi isa lamang basbas, ama ko? basbasan mo ako, ako naman, oh ama ko. at humiyaw si esau at umiyak.

İspanyolca

esaú dijo a su padre: --¿no tienes más que una sola bendición, padre mío? ¡bendíceme también a mí, padre mío! y esaú alzó su voz y lloró

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,054,735 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam