Şunu aradınız:: tulang tradisyunal (Tagalogca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Spanish

Bilgi

Tagalog

tulang tradisyunal

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

halimbawa ng tulang tradisyunal

İspanyolca

ejemplos de poema tradicional

Son Güncelleme: 2015-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tradisyunal

İspanyolca

tradición

Son Güncelleme: 2014-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

tulang may sukat at tugma

İspanyolca

poema con el tamaño y el partido

Son Güncelleme: 2016-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tulang tradisyonal na may tugma at sukat

İspanyolca

poema tradicional con rima y metro

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pag-ibig sa larangan ng matamis na yakap ng tagalog, hayaan akong maghabi ng tula tungkol sa biyaya ng pag-ibig. sa mga salitang sumasayaw at naglalagablab na damdamin, kukunin ko ang isang larawan ng walang katapusang maze ng pag-ibig. sa mga pusong pinagsama-sama, umalingawngaw ang isang symphony, dalawang kaluluwa ay nag-aalab, ang kanilang pag-ibig ay walang hangganan. tulad ng mahinang ulan sa mga larangan ng pagnanasa, ang paghipo ng pag-ibig ay nag-aapoy ng marubdob na apoy. mahal, isang salita na umaalingawngaw sa hangin, yayakapin ang mga puso, isang pag-ibig na walang kapantay. sa iyong mga mata, nakita ko ang isang malawak na uniberso, kung saan naninirahan ang pag-ibig at nagtitipon ang mga alaala. magkasama tayong lumakad sa malambot na dalampasigan ng pag-ibig, magkahawak-kamay, magpakailanman. sa bawat tibok ng puso, may pangako, upang pahalagahan, protektahan, at hindi kailanman iwasan. sa yakap ng pag-ibig, nakatagpo tayo ng aliw at kapayapaan, isang santuwaryo kung saan tumitigil ang lahat ng alalahanin. sa mga pagsubok sa buhay, magtitiis ang ating pagmamahalan, mas malakas kaysa sa mga bagyo, walang hanggang dalisay. oh, mahal, ikaw ay isang tapestry na banal, isang symphony ng mga kulay na magkakaugnay. sa bawat taludtod, ukit ko ang iyong pangalan, isang testamento sa pag-ibig na hindi maglalaho. kaya't ang tulang ito ay maging isang patunay na totoo, ng enchantment ng pag-ibig sa pagitan mo at ako. magkakatuluyan ang ating mga puso, sa tulang tagalog na ito, magniningning ang kaluwalhatian ng pag-ibig.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,243,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam