İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
echil meaning in english
maksud echil dalam bahasa malay
Son Güncelleme: 2022-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meaning of pundai in english
makna pundai dalam bahasa inggeris
Son Güncelleme: 2024-04-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
great meaning in english to tamil
hebat meaning in english to tamil
Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
karumathi in english
karumathi dalam bahasa inggeris
Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sara pambu in english
sara pambu dalam bahasa malaysia
Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aatharavu in english translation
aatharavu dalam terjemahan bahasa inggeris
Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nalla irukiya mean in english
nalla irukiya bermaksud dalam bahasa inggeris
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nambikkai drogam meaning in englishee
nambikkai drogam bermaksud englishee
Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
translate thimiru tamil word in english
thimiru
Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
thalai vethi karuvadu in english translation
meen karuvadu dalam terjemahan bahasa inggeris
Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: