Şunu aradınız:: şükretmeniz (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

şükretmeniz

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

Şükretmeniz gerekmez mi?

Almanca

warum also dankt ihr (mir) nicht?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

peki şükretmeniz gerekmez mi?

Almanca

warum also dankt ihr (mir) nicht?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve sizin şükretmeniz umulmaktadır.

Almanca

vielleicht werdet ihr dankbar sein.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.

Almanca

alsdann vergaben wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu.

Almanca

alsdann vergaben wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

eğer dilemiş olsaydık onu tuzlu kılardık; şükretmeniz gerekmez mi?

Almanca

wenn wir wollten, könnten wir es (auf der zunge) brennend machen. wenn ihr doch dankbar sein würdet!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bizi kutsalların ışıktaki mirasına ortak olmaya yeterli kılan babaya şükretmeniz için dua ediyoruz.

Almanca

und danksaget dem vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem erbteil der heiligen im licht;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gemilerin denizde suyu yararak gittiklerini görüyorsun. lütfundan rızık aramanız ve şükretmeniz için allah böyle yapmıştır.

Almanca

und du siehst die schiffe es durchpflügen, damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet und auf daß ihr dankbar sein möget!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve rahmetindendir ki sükun ve huzura ermeniz ve lutfundan rızkınızı arayıp bulmanız ve şükretmeniz için geceyle gündüzü halketti size.

Almanca

in seiner barmherzigkeit hat er euch die nacht und den tag gemacht, damit ihr darin ruht und auch nach etwas von seiner huld strebt, auf daß ihr dankbar seid.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

lütfundan payınızı aramanız ve şükretmeniz için gemileri emriyle sürmenize uygun olarak denizi buyruğunuz altına veren allah'tır

Almanca

allah ist derjenige, der für euch das meer gratis fügbar machte, damit die schiffe darauf nach seiner anweisung fahren, damit ihr von seiner gunst anstrebt und damit ihr euch dankbar erweist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(allah'ın) lutfundan payınızı arayıp şükretmeniz için gemilerin, denizi yarıp gittiğini görürsün.

Almanca

und du siehst die schiffe darauf durchpflügend, damit ihr von seiner gunst anstrebt und damit ihr euch dankbar erweist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'ın lütfundan (nasibinizi) arayıp da şükretmeniz için gemilerin, denizi yarıp gittiğini görürsün.

Almanca

und du siehst die schiffe darauf fahren, auf daß ihr nach seiner huld trachten und vielleicht doch dankbar sein möget.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bütün bunlar, sayıyı tamamlamanız ve size doğru yolu göstermesine karşılık, allah'ı tazim etmeniz, şükretmeniz içindir.

Almanca

und (er gebot es euch), damit ihr die anzahl (der siyam-tage) vervollständigt, allah mit "allahu-akbar" für das rühmt, was er euch an rechtleitung zukommen ließ, und ihr euch dankbar erweist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

gemilerin denizde (suları) yara yara gittiklerini de görüyorsun. (bütün bunlar) onun lütfunu aramanız ve nimetine şükretmeniz içindir.

Almanca

und du siehst die schiffe es durchpflügen, damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet und auf daß ihr dankbar sein möget!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah o (yüce) zâttır ki, emriyle içinde gemilerin seyretmesi, sizin de o'nun lütfundan rızık aramanız ve şükretmeniz için denizi emrinize vermiştir.

Almanca

allah ist es, der euch das meer dienstbar gemacht hat, auf daß die schiffe darauf nach seinem geheiß fahren, und auf daß ihr nach seiner gnadenfülle trachten und dankbar sein möget.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah sizin için kolaylık ister, zorluk istemez. bütün bunlar, sayıyı tamamlamanız ve size doğru yolu göstermesine karşılık, allah'ı tazim etmeniz, şükretmeniz içindir.

Almanca

allah will für euch erleichterung; er will für euch nicht erschwernis, - damit ihr die anzahl vollendet und allah als den größten preist, dafür, daß er euch rechtgeleitet hat, auf daß ihr dankbar sein möget.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(süleyman) onun sözüne gülümseyerek dedi ki: "ey rabbim! bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir.

Almanca

da lächelte er erheitert über ihre rede und sagte: «mein herr, gib mir ein, für deine gnade zu danken, mit der du mich und meine eltern begnadet hast, und etwas gutes zu tun, das dir wohlgefällt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,729,670,322 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam