İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
birtakım özürler ortaya atsa da.
auch wenn er seine entschuldigungen vorbringt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nefse ve ona birtakım kabiliyetler verene,
und bei der seele und dem, der sie zurechtmachte,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitti, ancak birtakım uyarılar oluştu.
die galerie wurde erstellt, aber es sind einige warnungen aufgetreten.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'a birtakım benzerler icat etmeyin.
also prägt allah keine gleichnisse!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İçlerinden (birtakım) gruplar ayrılığa düştüler.
danach wurden die parteien unter ihnen uneins.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonra, içlerinden birtakım fırkalar ihtilafa düştü.
dann wurden die parteien unter ihnen uneins.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sizin onlarda birtakım başka menfaatleriniz de vardır.
an ihnen habt ihr sonst allerlei nutzen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hani rabbi, İbrahim'i birtakım kelimelerle denemişti.
und (erinnere daran), als ibrahim von seinem herrn mit worten geprüft wurde, und er sie dann einhielt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah da lütfundan ve bağışlamasından birtakım vaatlerde bulunuyor.
allah aber verspricht euch vergebung von sich aus und huld.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eğer birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hiç endişe etme.
und er hat ihre herzen vereint.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bundan başka o’na birtakım oğullar ve kızlar yakıştırdılar.
und sie haben ihm söhne und töchter angedichtet, ohne wissen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonra onun hakkında birtakım gruplar kendi aralarında ayrılığa düştüler.
danach wurden die parteien unter ihnen uneins.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"allah'ın berisinden birtakım uydurma ilahları mı istiyorsunuz?"
ist es eine lüge - götter außer allah -, was ihr begehrt?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Âyetlerimizi yalan sayanlar, karanlıklar içinde olan birtakım sağırlar ve dilsizlerdir.
die aber unsere zeichen leugnen, sind taub und stumm in finsternissen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir de kâfirler kalkmışlar, birtakım putları rab’lerine eşit sayıyorlar!
dann (trotzdem) stellen diejenigen, die kufr betrieben haben, ihrem herrn etwas gleich.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siz allah'ı bırakıp birtakım putlara tapıyor, asılsız sözler uyduruyorsunuz.
ihr dient anstatt allahs nur götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche lüge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar, allah'tan başka birtakım ilâhlar edindiler. güya yardım olunacaklar.
und sie haben sich anstatt allahs götter genommen, auf daß sie hilfe finden mögen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şüphe yok ki musa'ya tevrat'ı verdik, ardından birtakım peygamberler gönderdik.
und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden, und ließen nach ihm gesandte nach und nach folgen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"siz allah'ı bırakıp sadece birtakım putlara tapıyor, asılsız sözler uyduruyorsunuz.
ihr dient anstatt allahs nur götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche lüge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Şehirde birtakım kadınlar: vezir'in karısı, uşağının nefsinden murad almak istemiş!
(einige) frauen in der stadt sagten: "die frau des hohen herrn versucht, ihren burschen zu verführen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor