İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"allah'tan korkup-sakının ve beni küçük düşürmeyin."
und fürchtet allah und stürzt mich nicht in schande."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"halkın eşyalarını değerinden düşürmeyin. yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın."
und gebt den menschen das ihnen zustehende nicht inkomplett und übertreibt nicht auf der erde als verderben-anrichtende!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(lut onlara) "bunlar benim konuğumdur, beni utandırıp-dillere düşürmeyin" dedi.
er sagte: "das sind meine gäste, so stellt mich nicht bloß.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hiç olmazsa onların birine tamamıyla meyledip öbürünü muallaktaymış gibi bir vaziyete düşürmeyin, uzlaşır ve sakınırsanız şüphe yok ki allah, suçları örter rahimdir.
aber neigt euch nicht gänzlich (einer) zu, so daß ihr die andere gleichsam in der schwebe lasset. und wenn ihr es wiedergutmacht und gottesfürchtig seid, so ist allah allverzeihend, barmherzig.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"İşte benim kızlarım, bunlar sizler için daha temizdir. artık allah'tan korkun ve beni misafirim önünde küçük düşürmeyin.
er sagte: "o mein volk, dies hier sind meine töchter; sie sind reiner für euch (als meine gäste) so fürchtet allah und bringt keine schande hinsichtlich meiner gäste über mich.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kendi nefislerinizi (kendi kendinizi) yadırgayıp-küçük düşürmeyin ve birbirinizi 'olmadık-kötü lakablarla' çağırmayın.
und beleidigt euch nicht gegenseitig durch gesten und bewerft euch nicht gegenseitig mit (häßlichen) beinamen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: