İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
büyük yıkım getirmek üzereyim.››
werft zu zion ein panier auf; flieht und säumt nicht! denn ich bringe ein unglück herzu von mitternacht und einen großen jammer.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah size hafiflik getirmek istiyor.
allah will es euch erleichtern.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amacın hizmet etmek, emirleri yerine getirmek.
lösen sie das große geheimnis, indem sie die richtigen tasten!
Son Güncelleme: 2014-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın saptırdığını siz mi yola getirmek istiyorsunuz?
wollt ihr denn rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz?
wollt ihr denn rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panel boyutunu en büyük hale getirmek için bu ayırıcıyı kullanın
verschieben sie diesen regler, um die maximalen ausmaße der kontrollleiste festzulegen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ona meydan okuyarak istediğiniz şeyi getirmek benim elimde değil.
doch ich verfüge nicht über das, was ihr übereilt haben wollt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panel boyutunu en küçük hale getirmek için bu ayırıcıyı kullanınname of translators
verschieben sie diesen regler, um die minimalen ausmaße der kontrollleiste festzulegen.name of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah size hafiflik getirmek istiyor. Çünkü insan çok zayıf yaratılmıştır.
allah will es euch leicht machen, denn der mensch ist (ja) schwach erschaffen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
görüntü alanını doğru boyuta getirmek için ana pencereyi otomatik olarak yeniden boyutlandır
passt die größe des hauptfensters automatisch dem videofeld an
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pentax k10d dijital kameraya bir eleştiri getirmek durumunda isek bunu ergonomisi konusunda yapardık.
wenn ich schon kritisch auf die pentax k10d zu sprechen kommen soll, dann betrifft es am ehesten die ergonomie der kamera.
Son Güncelleme: 2011-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duruma açıklık getirmek için kudüs'ten başlayarak sokak yemeği izine çıktık.
also haben wir uns auf die spur des streetfoods begeben, um näheres herauszufinden, beginnend mit jerusalem.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın izni olmadan herhangi bir âyet getirmek ise hiçbir peygamberin haddi değildir.
kein gesandter kann ein zeichen bringen außer mit allahs erlaubnis.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrupa’yı iş için daha güvenli, daha sağlıklı ve daha verimli bir yer haline getirmek.
sicherere, gesündere und produktivere arbeitsplätze in europa
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• ajans'ı daha yanıt verebilir ve daha esnek hale getirmek için yeniden yapılandırmak;
• doppelarbeit mit anderen eu-institutionen vermeiden;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah onları kazandıkları günah yüzünden terslerine döndürdüğü halde allah'ın saptırdığını yola getirmek mi istiyorsunuz?
und allah hat sie verstoßen wegen dem was sie begangen haben. wollt ihr denn rechtleiten, wen allah ins verderben hat gehen lassen?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kralın isteğini yerine getirmek güçtür. İnsanlar arasında yaşamayan ilahlardan başka krala bunu açıklayabilecek kimse yoktur.››
denn was der könig fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem könig sagen könne, ausgenommen die götter, die bei den menschen nicht wohnen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah'ın saptırdığını siz mi yola getirmek istiyorsunuz? allah'ın saptırdığı kimseye sen hiç yol bulamayacaksın.
und wen allah abirren läßt, für den findest du keinen weg (zur rechtleitung).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rab, ‹‹doğru gördün›› dedi, ‹‹Çünkü sözümü yerine getirmek için gözlemekteyim.›› birbirini çağrıştırıyor.
und der herr sprach zu mir: du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein wort, daß ich's tue.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kral adamlarına, ‹‹esterin isteğini yerine getirmek için hamanı hemen çağırın›› dedi. böylece kralla haman esterin verdiği şölene gittiler.
der könig sprach: eilet, daß haman tue, was esther gesagt hat! da nun der könig und haman zu dem mahl kamen, das esther zugerichtet hatte,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: