Şunu aradınız:: allah seni var etsin değerli dost (Türkçe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Arabic

Bilgi

Turkish

allah seni var etsin değerli dost

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Arapça

Bilgi

Türkçe

allah seni korusun

Arapça

جميل

Son Güncelleme: 2024-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve allah seni üstün bir zaferle desteklesin .

Arapça

« وينصرك الله » به « نصرا عزيزا » ذا عز لا ذل له .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah seni seçip temizledi . dünyaların kadınlarından seni üstün tuttu . "

Arapça

« و » اذكر « إذ قالت الملائكة » أي جبريل « يا مريم إن الله اصطفاك » اختارك « وطهرك » من مسيس الرجال « واصطفاك على نساء العالمين » أي أهل زمانك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

allah bütün çiftleri yaratmıştır . sizin için bineceğiniz gemiler ve hayvanlar var etmiştir .

Arapça

« والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك » السفن « والأنعام » كالإبل « ما تركبون » حذف العائد اختصاراً ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

eğer bunu yapmazsan o ' nun elçiliğini yapmamış olursun . allah seni insanlardan koruyacaktır .

Arapça

( يا أيها الرسول بلغ ) جميع ( ما أنزل إليك من ربك ) ولا تكتم شيئا منه خوفا أن تنال بمكروه ( وإن لم تفعل ) أي لم تبلغ جميع ما أنزل إليك ( فما بلغت رسالته ) بالإفراد والجمع لأن كتمان بعضها ككتمان كلها ( والله يعصمك من الناس ) أن يقتلوك وكان صلى الله عليه وسلم يحرس حتى نزلت فقال : " " انصرفوا فقد عصمني الله " " رواه الحاكم ( إن الله لا يهدي القوم الكافرين ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

allah seni affetti : doğrular ve yalancılar sana belli olmadan önce neden onlara izin verdin ?

Arapça

عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar . sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir .

Arapça

« ليغفر لك الله » بجهادك « ما تقدم من ذنبك وما تأخر » منه لترغب أمتك في الجهاد وهو مؤول لعصمة الأنبياء عليهم الصلاة والسلام بالدليل العقلي القاطع من الذنوب واللام للعلة الغائية فمدخولها مسبب لا سبب « ويتم » بالفتح المذكور « نعمته » إنعامه « عليك ويهديك » به « صراطا » طريقا « مستقيما » يثبتك عليه وهو دين الإسلام .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah ' a andolsun ki dediler , allah seni gerçekten de bizden üstün etmiş ve doğrucası biz hata etmiştik .

Arapça

« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

" sizi , mallar ve oğullarla desteklesin ; sizin için bahçeler var etsin , ırmaklar akıtsın . "

Arapça

« ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات » بساتين « ويجعل لكم أنهارا » جارية .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

allah seni affetsin , ne diye izin verdin onlara ? vermeseydin de sence gerçekler de açığa çıksaydı , yalancıları da bilseydin .

Arapça

عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

" allah ' a andolsun ki allah seni bizden üstün tutmuştur . biz gerçekten hatalıydık , " dediler .

Arapça

« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

allah seni affetsin . doğru söyleyenler kimler , gerçekten yalancılar kimlerdir , bunların iyice belli olmasını beklemeden niçin onlara izin verdin ?

Arapça

عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

" allah ' a yemin ederiz ki , allah seni bizden üstün tutmuştur ; doğrusu biz suç işlemiştik " dediler .

Arapça

« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

hani melekler : " meryem , şüphesiz allah seni seçti , seni arındırdı ve alemlerin kadınlarına üstün kıldı , " demişti .

Arapça

« و » اذكر « إذ قالت الملائكة » أي جبريل « يا مريم إن الله اصطفاك » اختارك « وطهرك » من مسيس الرجال « واصطفاك على نساء العالمين » أي أهل زمانك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

( kardeşleri ) dediler ki : allah ' a andolsun , hakikaten allah seni bize üstün kılmış . gerçekten biz hataya düşmüşüz .

Arapça

« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bütün çiftleri o yaratmıştır . ve size bineceğiniz gemiler ve hayvanlar var etti .

Arapça

« والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك » السفن « والأنعام » كالإبل « ما تركبون » حذف العائد اختصاراً ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dediler ki : " allah adına , hayret , allah seni gerçekten bize karşı tercih edip-seçmiştir ve biz de gerçekten hataya düşenler idik . "

Arapça

« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

allah : " seni kardeşinle destekleyeceğiz ; ikinize bir kudret vereceğiz ki , onlar size el uzatamayacaklardır . ayetlerimizle ikiniz ve ikinize uyanlar üstün geleceklerdir " dedi .

Arapça

« قال سنشد عضدك » نقويك « بأخيك ونجعل لكما سلطاناً » غلبة « فلا يصلون إليكما » بسوء ، اذهبا « بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون » لهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

o ( meni ) den iki çifti : erkeği ve dişiyi var etti .

Arapça

« فجعل منه » من المني الذي صار علقة قطعة دم ثم مضغة أي قطعة لحم « الزوجين » النوعين « الذكر والأنثى » يجتمعان تارة وينفرد كل منهما عن الآخر تارة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bana alâmet ver . " allah : " senin alâmetin , sapasağlam olduğun halde , üç gün , üç gece insanlarla konuşamaz hale gelmendir . " buyurdu .

Arapça

« قال رب اجعل آية » أي علامة على حمل امرأتي « قال آيتك » عليه « ألا تكلم الناس » أي تمتنع من كلامهم بخلاف ذكر الله « ثلاث ليال » أي بأيامها كما في آل عمران ثلاثة أيام « سَويا » حال من فاعل تكلم أي بلا علة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,573,859 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam