Şunu aradınız:: bilemeyeceğiniz (Türkçe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Arabic

Bilgi

Turkish

bilemeyeceğiniz

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Arapça

Bilgi

Türkçe

yerinize diğer benzerlerinizi getireceğiz ve sizi bilemeyeceğiniz bir şekilde yeniden oluşturacağız .

Arapça

« على » عن « أن نبدل » نجعل « أمثالكم » مكانكم « وننشئكم » نخلقكم « في مالا تعلمون » من الصور كالقردة والخنازير .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hem binesiniz diye hem de bir süs olarak atları , katırları , eşekleri de yarattı . ve bilemeyeceğiniz daha neler yaratır o ...

Arapça

« و » خلق « الخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة » مفعول له ، والتعليل بهما بتعريف النعم لا ينافي خلقها لغير ذلك كالأكل في الخيل ، الثابت بحديث الصحيحين « ويخلق ما لا تعلمون » من الأشياء العجيبة الغريبة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

( yerinize ) benzerlerinizi getirip-değiştirme ve sizi şimdi bilemeyeceğiniz bir şekilde-inşa etme konusunda .

Arapça

« على » عن « أن نبدل » نجعل « أمثالكم » مكانكم « وننشئكم » نخلقكم « في مالا تعلمون » من الصور كالقردة والخنازير .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hem binmeniz , hem de zinet olsun diye atlar , katırlar , merkepler yarattı . hem sizin bilemeyeceğiniz daha neler neler yaratacak !

Arapça

« و » خلق « الخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة » مفعول له ، والتعليل بهما بتعريف النعم لا ينافي خلقها لغير ذلك كالأكل في الخيل ، الثابت بحديث الصحيحين « ويخلق ما لا تعلمون » من الأشياء العجيبة الغريبة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

aranızda ölümü biz takdir ettik . sizi yok edip yerinize benzerlerinizi getirmeyi ve sizi bilemeyeceğiniz bir biçimde ve vasıfta yaratmayı dilersek , bize mani olacak hiçbir güç yoktur .

Arapça

« على » عن « أن نبدل » نجعل « أمثالكم » مكانكم « وننشئكم » نخلقكم « في مالا تعلمون » من الصور كالقردة والخنازير .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

( süleyman devamla ) dedi ki : " onun tahtını bilemeyeceği bir vaziyete sokun ; getirin bakalım tanıyabilecek mi , yoksa tanıyamayanlardan mı olacak ? "

Arapça

« قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,586,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam