İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yakıp yok edecek saraylarını.
فارسل نارا على سور غزّة فتاكل قصورها.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yakıp yok edecek saraylarını.››
فارسل نارا على سور صور فتاكل قصورها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ateş yakıp yok edecek saraylarını.
فأضرم نارا على سور ربّة فتاكل قصورها. بجلبة في يوم القتال بنوء في يوم الزوبعة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rüşvetçilerin çadırlarını ateş yakıp yok eder.
لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bütün çevresini yakıp yok edecek.››
فيعثر الباغي ويسقط ولا يكون له من يقيمه واشعل نارا في مدنه فتاكل كل ما حواليها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aldırmadılar kendilerini yakıp bitiren ateşe.
فسكب عليه حمو غضبه وشدة الحرب فاوقدته من كل ناحية ولم يعرف واحرقته ولم يضع في قلبه
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ateş sedir ağaçlarını yakıp yok etsin!
افتح ابوابك يا لبنان فتأكل النار ارزك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.
لان الهنا نار آكلة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.››
واشعل نارا في سور دمشق فتاكل قصور بنهدد
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhin harunun oğulları sunakta ateş yakıp üzerine odun dizecekler.
ويجعل بنو هرون الكاهن نارا على المذبح ويرتبون حطبا على النار.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şüphe yok ki suçlular , sapıklık içinde ve yakıp kavuran ateşlerdedir .
« إن المجرمين في ضلال » هلاك بالقتل في الدنيا « وسعر » نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü tanrınız rab yakıp yok eden bir ateştir; kıskanç bir tanrıdır.
لان الرب الهك هو نار آكلة اله غيور
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derken suçlarını söylerler ; artık ırak olsun yakıp kavuran cehennemin ehli .
« فاعترفوا » حيث لا ينفع الأعتراف « بذنبهم » وهو تكذيب النذر « فسحقا » بسكون الحاء وضمها « لأصحاب السعير » فبعدا لهم عن رحمة الله .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avlunun ortasında ateş yakıp çevresinde oturduklarında petrus da gelip onlarla birlikte oturdu.
ولما اضرموا نارا في وسط الدار وجلسوا معا جلس بطرس بينهم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( geride bir şey ) komaz , bırakmaz ( her şeyi yakıp yok eder ) .
« لا تبقي ولا تذر » شيئا من لحم ولا عصب إلا أهلكته ثم يعود كما كان .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şüphe yok ki allah , kafirlere lanet etmiştir ve onlara , yakıp kavurucu bir azap hazırlamıştır .
« إن الله لعن الكافرين » أبعدهم « وأعدَّ لهم سعيرا » نارا شديدة يدخلونها .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne zaman elemlerinden , oradan çıkmak isteseler gene oraya gönderilirler de tadın yakıp kavuran azabı denir .
« كلما أرادوا أن يخرجوا منها » أي النار « من غم » يلحقهم بها « أعيدوا فيها » ردوا إليها بالمقامع « و » قيل لهم « ذوقوا عذاب الحريق » أي البالغ نهاية الإحراق .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
göklerden yağan ateş daha önce gelen iki komutanla ellişer adamını yakıp yok etti, ama lütfen bana acı.››
هوذا قد نزلت نار من السماء وأكلت رئيسي الخمسينين الاولين وخمسينيهما والآن فلتكرم نفسي في عينيك
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlardan , ona inanan da var , ondan yüz çeviren de ve bunlara alevli , yakıp kavuran cehennem yeter .
« فمنهم من آمن به » بمحمد صلى الله عليه وسلم « ومنهم من صدَّ » أعرض « عنه » فلم يؤمن « وكفي بجهنم سعيرا » عذابا لمن لا يؤمن .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sana söz verilen bir an var ki ondan kaçamıyacaksın . tapmakta olduğun tanrına bak , biz onu yakıp denize savuracağız . "
قال موسى للسامري : فاذهب فإن لك في حياتك أن تعيش منبوذًا تقول لكل أحد : لا أَمَسُّ ولا أُمَسُّ ، وإن لك موعدا لعذابك وعقابك ، لن يُخْلفك الله إياه ، وسوف تلقاه ، وانظر إلى معبودك الذي أقمت على عبادته لنُحرقنَّه بالنار ، ثم لنُذرينَّه في اليمِّ تذرية .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor