İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
makedonya ve sırbistan ilişkileri kolaylaştırmak için çalışıyorlar
Македония и Сърбия работят за изглаждане на отношенията
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— belirli faaliyetlerin ya da alanların gelişimini kolaylaştırmak,
— улесняване развитието на определени дейности или райони,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makedon hükümeti uzlaşma yoluyla adalete erişimi kolaylaştırmak istiyor
Македонското правителство се стреми да осигури по-добър достъп до правосъдие чрез арбитраж
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ashdown, başlıca amacın polisin suçla mücadelesini kolaylaştırmak olduğunu söyledi.
Основната цел е да се улесни полицията в борбата й срещу престъпността, каза Ашдаун.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bu kişilerin geçiş dönemini atlatmalarını kolaylaştırmak amacıyla yeni bir eğitim programı başlatılıyor.
Нова програма за обучение ще бъде стартирана за подпомагане на техния преход.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilhassa, cinsel saldırıyı kolaylaştırmak amacıyla içkiye gizlice ghb eklendiğine dair endişeler doğmuştur.
По специално се породиха безпокойства по отношение на възможността за тайно прибавяне на ghb към напитки за улесняване на сексуално насилие.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab, görevi kolaylaştırmak için, çevre politikaları konusundaki eğitimlerde yerel yönetimlere yardım etmektedir.
Извън рамките на разширяването
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kisiç dış cephe üzerinde yapılan çalışmaları kolaylaştırmak için binanın dışına iskele kurulduğunu da sözlerine ekliyor.
Отвън бе издигното скеле, за да се улесни реконструкцията на фасадата, добавя той.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bay downer'dan ilerleme kaydedilmesini kolaylaştırmak için elinden geleni yapmasını istedim." dedi.
Помолих г-н Даунър да направи всичко възможно да улесни постигането на напредък”, каза Бан.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bu süreci kolaylaştırmak için, stoykoviç geçen ay avusturya adalet bakanı karin gastinger ile bir işbirliği anlaşması imzaladı.
За улесняване на процеса Стойкович подписа миналия месец споразумение за сътрудничество с австрийския министър на правосъдието Карин Гастингер.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
google developing markets, şirketin yerel ürün ve hizmetlere erişimini kolaylaştırmak amacıyla türkiye'de bir ofis açtı.
Направлението за развиващите се пазари на "google" откри представителство в tурция, за да улесни достъпа до местните продукти и услуги на компанията.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yüksek temsilcinin görevi, barış kararlarının sivil koşullarının uygulanması sürecine dahil olan makam ve kuruluşların çalışmalarını kolaylaştırmak ve koordine etmek.
Задачата му е да улеснява и координира дейностите на организации и агенции, занимаващи се с гражданските аспекти на мирното споразумение.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kas temsilcisi İvana mariç, "toplantı, bh liderleri arasında diyaloğu kolaylaştırmak amacıyla düzenlenmedi." dedi.
"Срещата не бе организирана с цел улесняване на диалога между лидерите на БиХ", каза представителката на kaЩ Ивана Марич.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
suçla mücadeleyi kolaylaştırmak için radikal yasa değişiklikleri yapılması yönünde aylardır çağrıda bulunan borissov, söz konusu raporun ilgili makamların gerekli tedbirleri almasını sağlayacağını umduğunu söylemişti.
Борисов, който от месеци призоваваше за радикални законодателни промени с цел улесняване борбата с престъпността, каза, че според него докладът ще помогне на съответните институции да вземат необходимите мерки.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genişlemeyi kolaylaştırmak için, wto üyeliği şartı ve üyelerin ab ile kurumsallaşmış ilişkilerinin olması gereği de dahil olmak üzere cefta'nın bazı kuralları hafifletiliyor.
За да се улесни разширяването, сега се променят някои от правилата на ЦЕФТА, включително необходимостта от членство в СТО и изискванията страните членки да имат институционализирани отношения с ЕС.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrupa konseyi raporunda, organize suç örgütü mensuplarının faaliyetlerini kolaylaştırmak ve yeni bilgisayarlı suç biçimleri yaratmak için bilgisayara döndüklerine yer verildi. [arşiv]
Членовете на организираната престъпност започват да използват компютри, за да улеснят дейността си и да създават нови форми на компютърни престъпления, заяви Съветът на Европа. [Архив]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ashley, birkaç yıldır arnavut organize suç örgütlerinin belirli suçları kolaylaştırmak için gambino, genovese ve luchese aileleriyle ortaklıklar kurarak abd'ye kadar ulaştığını belirtti.
През последните няколко години, каза той, албанската организирана престъпност достигна до Съединените щати, като започна сътрудничество с фамилиите Гамбино, Дженовезе и Лукезе с цел да се улеснят конкретни престъпления.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahası avrupa ülkeleri ab'nin geçerli mevzuatı uyarınca, hava taşıtlarının uçuşunu kolaylaştırmak ve etkinlik ve güvenliği artırmak amacıyla, ulusal hava sahalarını büyük işlevsel hava blokları halinde yeniden düzenlemekle yükümlüler.
Освен това всички европейски държави са задължени от действащото в ЕС законодателство да реорганизират въздушните си пространства в големи функционални въздушни блокове с цел да улеснят въздушните полети и да увеличат ефективността и безопасността.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bosna-hersek ve hırvatistan'ın liderleri perşeme günü, iki ülke arasındaki ikili işbirliğini kolaylaştırmak amacıyla dokuz yıl önce kurulan devletler arası konseye artık ihtiyaç olmadığına karar verdiler.
Междудържавният съвет, основан преди девет години за улесняване на двустранното сътрудничество между Босна и Херцеговина и Хърватия, вече не е необходим, решиха лидерите на двете страни в четвъртък.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab dış politika sorumlusu catherine ashton ile washington'da gerçekleştirdiği ortak basın toplantısında clinton, basın mensuplarına iki balkan ülkesi arasındaki uzlaşmayı kolaylaştırmak amacıyla "yaklaşık on gün içinde" bölgeye gideceğini söyledi.
В коментар по време на обща поява пред репортери с върховния представител по въпросите на външната политика на ЕС Катрин Аштън във Вашингтон Клинтън каза, че ще пътува до региона "след десетина дни" в опит да съдейства за помирението между двете балкански страни.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor