Şunu aradınız:: ben senin amk (Türkçe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Fransızca

Bilgi

Türkçe

ben senin amk

Fransızca

bon anniversaire frère

Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben senin babanım.

Fransızca

je suis ton père.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

senin amk amk yahudi pici

Fransızca

ta chatte

Son Güncelleme: 2021-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senin annen değilim.

Fransızca

je ne suis pas ta mère.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"ben, evet ben senin rabbinim.

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"benim ben, senin rabbin!

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ama ben senin koşullarından ayrılmadım.

Fransızca

ils ont failli me terrasser et m`anéantir; et moi, je n`abandonne point tes ordonnances.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"gerçekten ben, ben senin rabbinim.

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Fransızca

j`espère en ton secours, ô Éternel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

İnan ki ben senin iyiliğini isteyenlerdenim, dedi.

Fransızca

c'est le conseil que je te donne».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

Fransızca

je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.

Fransızca

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni istiyorum

Fransızca

i want you.

Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni seçtim.

Fransızca

moi, je t'ai choisi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.

Fransızca

le roi dit à barzillaï: viens avec moi, je te nourrirai chez moi à jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senden daha iyiyim.

Fransızca

je suis meilleur que toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.

Fransızca

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senin 'İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözüme bakmadın' diyeceğinden korktum." dedi.

Fransızca

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben senin şöyle diyeceğinden korkmuştum: 'beniisrail arasına ayrılık soktun, sözüme bağlı kalmadın!"

Fransızca

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,400,556 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam