Şunu aradınız:: iplik (Türkçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

French

Bilgi

Turkish

iplik

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Fransızca

Bilgi

Türkçe

Üç kat iplik kolay kolay kopmaz.

Fransızca

et si quelqu`un est plus fort qu`un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı,

Fransızca

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

evi paklamak için iki kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu alacak.

Fransızca

il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

altın sırma, lacivert, mor, kırmızı iplik, ince keten kullanacaklar.››

Fransızca

ils emploieront de l`or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kâhin biraz sedir ağacı, mercanköşkotu ve kırmızı iplik alıp yanmakta olan ineğin üzerine atacak.

Fransızca

le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l`hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

pak kılınacak kişi için iki temiz, canlı kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu getirilmesini buyuracak.

Fransızca

le sacrificateur ordonnera que l`on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tan yerinde, beyaz iplik siyah iplikten sizce ayırdedilinceye kadar, yiyin için, sonra orucu geceye kadar tamamlayın.

Fransızca

mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz? kır zambaklarının nasıl büyüdüğüne bakın! ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler.

Fransızca

et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dan oymağından oymacı, yaratıcı, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten işlemede usta nakışçı ahisamak oğlu oholiav da ona yardım etti.

Fransızca

il eut pour aide oholiab, fils d`ahisamac, de la tribu de dan, habile à graver, à inventer, et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ayrıca kimde lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi varsa getirdi.

Fransızca

tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gayri onlarla buluşun ve allah'ın size yazdığını dileyin. fecir doğup da aydınlığıyla kara iplik, sizce beyaz iplikten ayırt edilinceye dek yiyin, için.

Fransızca

cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

‹‹zambakların nasıl büyüdüğüne bakın! ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler. ama size şunu söyleyeyim, bütün görkemine karşın süleyman bile bunlardan biri gibi giyinmiş değildi.

Fransızca

considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que salomon même, dans toute sa gloire, n`a pas été vêtu comme l`un d`eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

artık onlara yaklaşın ve allah'ın sizin için yazdıklarını dileyin. fecir vakti, sizce beyaz iplik siyah iplikten ayırt edilinceye kadar yiyin, için, sonra geceye kadar orucu tamamlayın.

Fransızca

cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit. puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

artık (ramazan gecelerinde) onlara yaklaşın ve allah'ın sizin için takdir ettiklerini isteyin. sabahın beyaz ipliği (aydınlığı), siyah ipliğinden (karanlığından) ayırt edilinceye kadar yeyin, için, sonra akşama kadar orucu tamamlayın.

Fransızca

cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit. puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,124,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam