Şunu aradınız:: sorma (Türkçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

French

Bilgi

Turkish

sorma

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Fransızca

Bilgi

Türkçe

tekrar sorma

Fransızca

ne plus demander

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Türkçe

soru sorma yöntemi

Fransızca

poser des questions

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu soruyu tekrar sorma

Fransızca

ne pas reposer la question

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu aygıtlar için tekrar sorma

Fransızca

ne plus redemander pour ces périphériques

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bana bir daha çerezler hakkında soru sorma

Fransızca

ne plus me questionner sur les cookies

Son Güncelleme: 2012-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu haber grubu hesabı için bir daha sorma

Fransızca

ne plus me demander pour ce compte de groupe de discussion

Son Güncelleme: 2017-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

eğer tanımlanmış ise kaydetme biçimini yeniden sorma.

Fransızca

ne pas reposer la question pour le format d'enregistrement s'il est défini.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu soruyu tekrar sorma@ action: inmenu

Fransızca

ne plus demander@action: inmenu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet

Fransızca

enregistrer sans demander dans

Son Güncelleme: 2011-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Üzerlerine öyle helâk eden bir yağmur yağdırdık ki sorma!

Fransızca

et nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu paketlerin üzerine yazma ve bu yükleme esnasında bana tekrar sorma.

Fransızca

ne pas écraser ces tables et ne pas me poser à nouveau cette question pour cette installation.

Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o, bana uyarsan dedi, sana ona ait bir söz söyleyinceyedek hiçbir şey sorma bana.

Fransızca

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"bir daha gösterme/ sorma" durumunu kaydetmek için yapılandırma dosyası ve seçenek adı

Fransızca

fichier de configuration et nom de l'option enregistrant l'état « & #160; ne plus afficher & #160; / & #160; demander de nouveau & #160; »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

Öyleyse onlar konusunda açıkta olan bir tartışmadan başka tartışma ve onlar hakkında bunlardan hiç kimseye bir şey sorma.

Fransızca

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

böyle olmamıştır, ama onlar için, hiçbir kaçıp kurtulma imkânı bulamayacakları bir hesap sorma zamanı öngörülmüştür.

Fransızca

mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bunun için, onlar hakkında, bu kısaca anlatılanın dışında, kimseyle tartışma ve onlar hakkında kimseden bir şey sorma.

Fransızca

ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dedi: "bak, eğer bana uyarsan, ben sana kendisinden bahis açıncaya değin hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

Fransızca

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(o kul:) eğer bana tabi olursan, sana o konuda bilgi verinceye kadar hiçbir şey hakkında bana soru sorma! dedi.

Fransızca

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dedi ki: "eğer bana uyacak olursan, hiçbir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle-anlatıp söz edinceye kadar."

Fransızca

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(hızır) dedi ki: "o halde bana tabi olacaksın; ben sana sırrını anlatmadıkça, hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"

Fransızca

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,099,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam