Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- novgorod -
novgorod
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod nerede?
onde fica novgorod?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herşey novgorod için!
defende a causa de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Özgür Şehir novgorod -
a grande cid ade de novgorod
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artık tek başınasın novgorod!
ficastes só tu, grande cidade de novgorod!
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
büyük novgorod korkuyla titriyor mu?
e novgorod está com medo?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cermenler novgorod'a doğru ilerliyor.
os alemães agora avançam sobre novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
büyük şehir novgorod'dan selamlar!
novgorod te fazem um pedido.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beni moskova'dan novgorod'a gönderecek.
e bota-me fora de moscovo e desterra-me a novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod, özgür rusya'nın son kalesi.
o último baluarte da rússia livre.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod'dan gelecek kısa ve şişman bir rus.
um russo gordo de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neden? novgorod'daki asilerin hepsini asın!
para prender a gente de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bana novgorod'daki soğuk bir kış gecesini hatırlattı.
lembra-me uma noite fria de inverno, em novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod'dan yardım almadan, cermenler mağlup edilemez.
sem novgorod não se poderá vencer os alemães.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sloane, novgorod da 21 numaradaki bir sığınaktaki sıvıları istedi.
o sloane pediu que o fluido fosse extraído deste bunker chamado novgorod 21.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şanlı şövalye, dietlieb. sen novgorod'un prensi olmalısın.
valoroso cavaleiro dietlieb... faço-te príncipe de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod dükası alexander pyotr abramovich dzerzhinsky'nin ilk oğluyum.
primeiro filho de alexander piotr abramovich dzerzhinsky. do ducado de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İşinizi-gücünüzü bırakın, novgorod'un iyi insanları! bekleyin!
larguem o comércio, cidadãos de novgorod!
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eğer novgorod'u da bana böyle verirsen,.. ...seni en yakın ağaçta sallandırırım.
se novgorod se render assim... vou te enforcar na primeira árvore!
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novgorod dükası alexander pyotr abramovich dzerzhinsky'in ilk oğluyum. novgorod krallığından geldim.
o primogénito de alexander piotr abramovich dzerzhinski... do reino de novgorod.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: