İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sana kuran'ı özgüleyen, kuşkusuz seni kararlaştırılmış noktaya döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şüphesiz, sana kur'an'ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
görüntüyü yönlendirecek derece cinsinden bir açı. pozitif bir açı görüntüyü saat yönünde döndürecektir. negatif açı ise saat yönünün tersine döndürür.
Угол поворота изображения в градусах. При положительных значениях угла изображение вращается по часовой стрелке, при отрицательных - против часовой стрелки.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur'an'ı sana (indiren ve) gerekli kılan (allah), elbette seni varılacak yere döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(merak etme) elbette seni, hoşlanacağın bir kıbleye döndüreceğiz.
Обрати же свое лицо в сторону Заповедной мечети.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: