Şunu aradınız:: kısmını (Türkçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Russian

Bilgi

Turkish

kısmını

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

soyumdan bir kısmını da.

Rusça

Господи наш!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kesirin tam sayı kısmını gir

Rusça

Введите целую часть дроби

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ekranın görünen kısmını değiştir

Rusça

Изменить отображаемую часть экрана

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onlardan bir kısmını da yersiniz.

Rusça

А наряду с этим вы употребляете в пищу мясо этих животных.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o, günahlarınızdan bir kısmını bağışlar.

Rusça

Он знает, что вы скрываете в своих сердцах и что объявляете.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendilerine belletilenin bir kısmını unuttular.

Rusça

И забыли они часть того, что им было упомянуто.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sunucu dosyanın istenen kısmını gönderemedi

Rusça

Сервер не может отправить запрошенную часть файла (код ошибки: 416)

Son Güncelleme: 2009-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

atalarından, soylarından, kardeşlerinden bir kısmını da...

Rusça

А также некоторых из их отцов, потомков и братьев.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir kısmını yalanladınız, bir kısmını da öldürüyorsunuz.

Rusça

И они сделали причину для смерти пророка Мухаммада. (из тафсира ибн Усеймина)]] (как например Закарийю и Йахью).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah, onlardan bir kısmını doğru yola iletti.

Rusça

Сообщи им и направляй их на прямой путь.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir kısmını öldürüyor, bir kısmını da tutsak alıyordunuz.

Rusça

Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ona durumun bir kısmını bildirmiş, bir kısmından ise vazgeçmişti.

Rusça

(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть - отверг.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İşte böylece sana geçmiş mühim olaylardan bir kısmını anlatıyoruz.

Rusça

Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İşte böylece, geçip gitmişlerin haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz.

Rusça

Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(ey muhammed!) sana geçmişin haberlerinden bir kısmını böylece anlatıyoruz.

Rusça

Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(resulüm!) İşte böylece geçmiştekilerin haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz.

Rusça

Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(böyle iken) yemişlerinde onların bir kısmını bir kısmına üstün kılarız.

Rusça

И одних из них [из этих растений] Мы делаем лучше перед другими для еды [даем лучший вкус, запах, вид,...].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah onları kötülüklerinizden bir kısmına karşı tutar.

Rusça

Он знает, что вы скрываете в своих сердцах и что объявляете.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,342,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam