Şunu aradınız:: sürsünler (Türkçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Russian

Bilgi

Turkish

sürsünler

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

kendilerine verdiklerimize nankörlük etsinler ve safâ sürsünler bakalım!

Rusça

Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendilerine verdiklerimize karşı nankörlük etsinler ve sefa sürsünler bakalım!

Rusça

Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendilerine verdiklerimize nankörlük etsinler ve safâ sürsünler bakalım! ama yakında bilecekler.

Rusça

Они отвергают Наши блага, не испытывая чувства признательности. Пусть они наслаждаются, следуя своим страстям и прихотям в земной жизни, ибо скоро они узнают последствия неверия, увидев тяжкое наказание.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendilerine verdiklerimize karşı nankörlük etsinler ve sefa sürsünler bakalım! ama yakında bilecekler!

Rusça

Они отвергают Наши блага, не испытывая чувства признательности. Пусть они наслаждаются, следуя своим страстям и прихотям в земной жизни, ибо скоро они узнают последствия неверия, увидев тяжкое наказание.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bizi öldürsünler, babile sürsünler diye kildanilerin eline teslim etmek için neriya oğlu baruk seni bize karşı kışkırtıyor.››

Rusça

а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать насв руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir vakit de o kâfirler senin elini kolunu bağlayıp zindana mı atsınlar, yahut öldürsünler mi, yahut seni ülke dışına mı sürsünler diye birtakım tuzaklar planlıyorlardı.onlar tuzak kuradursunlar, allah da tuzak kuruyordu.

Rusça

Вот ухищряются против тебя те, которые не веруют, чтобы задержать тебя или умертвить, или изгнать. Они ухищряются, и ухищряется Аллах.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir vakit de o kâfirler senin elini kolunu bağlayıp zindana mı atsınlar, yahut öldürsünler mi, yahut seni ülke dışına mı sürsünler diye birtakım tuzaklar planlıyorlardı.onlar tuzak kuradursunlar, allah da tuzak kuruyordu. allah tuzak kuranların en hayırlısıdır.

Rusça

Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,095,417 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam