Şunu aradınız:: sizi tam olarak anlamıyorum (Türkçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Russian

Bilgi

Turkish

sizi tam olarak anlamıyorum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

tam olarak aynı

Rusça

Равно

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sadece tam olarak indirilen iletiler

Rusça

Только загруженные полностью

Son Güncelleme: 2013-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

eyalet ya da bölge (tam olarak):

Rusça

Область или регион (полностью):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sonra kendisine ödülü tam olarak verilecektir.

Rusça

А после того ему воздастся верным воздаянием;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu ileti tam olarak alınmamış ancak indirilebilir.

Rusça

Сообщение ещё не загружено.

Son Güncelleme: 2014-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah onlara yaptıklarının karşılığını tam olarak verir.

Rusça

[[Каждый праведник и грешник окажется на своей ступени в соответствии с тем, что он вершил. Каждый человек в Последней жизни окажется на той ступени, которую он заслужил своими хорошими и плохими деяниями.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(allah da) onun hesabını tam olarak verir.

Rusça

И (неверующий) (в День Суда) находит у себя Аллаха, Который полностью воздает ему его расчет.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onlar ki satın alırken haklarını tam olarak alırlar.

Rusça

Кто при отмеривании для себя берет сполна,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gümüşten yapılmış şeffaf bardaklar... onları tam olarak haketmişlerdir.

Rusça

Из кубов серебра, сверкающих хрустальным блеском, Которые несут отметины о мере.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah yolunda ne harcarsanız size tam olarak ödenir ve hiç haksızlığa uğratılmazsınız.

Rusça

Ведь в прошлом и настоящем войны - серьёзное событие, от которого зависит будущее судеб народа. Участие в сражении без предварительной подготовки приводит к поражению.]].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah yolunda harcadığınız herşey size tam olarak ödenir; hiçbir haksızlığa uğratılmazsınız.

Rusça

Участие в сражении без предварительной подготовки приводит к поражению.]].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hayır olarak verdiğiniz ne varsa; karşılığı size tam olarak verilir ve asla haksızlığa uğratılmazsınız.

Rusça

Затем Всевышний еще раз сообщил о том, что Ему хорошо известно о пожертвованиях людей, дабы они твердо знали, что Он не умалит их вознаграждения даже на одну пылинку. В другом кораническом откровении говорится: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

siz tam bir çelişki içindesiniz.

Rusça

[[Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

siz onları bilmezsiniz ama allah hepsini bilir. allah yolunda harcadığınız herşey size tam olarak ödenir; hiçbir haksızlığa uğratılmazsınız.

Rusça

И сколько бы вы ни потратили на пути Аллаха, вам будет уплачено сполна и к вам не будет проявлена несправедливость.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah sizden kiri/lekeyi gidermek istiyor ey ehlibeyt, sizi tam bir biçimde temizlemek istiyor.

Rusça

Аллах хочет удалить скверну от вас, семьи его дома и очистить вас очищением.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İnfak ettiğiniz her nimet size tam bir biçimde geri verilir.

Rusça

Это откровение прекрасно характеризует правоверных и напоминает им о необходимости искреннего служения Аллаху.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yine siz, tam ateş çukurunun kıyısındayken, oradan sizi kurtardı.

Rusça

И вы были на краю пропасти Огня [Ада], и Он (Он даровал вам Веру и) спас вас от него [от Ада].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yapacağınız hayırları ancak allah'ın rızasını kazanmak için yapmalısınız. hayır olarak verdiğiniz ne varsa; karşılığı size tam olarak verilir ve asla haksızlığa uğratılmazsınız.

Rusça

И что бы вы из благ своих ни издержали, Сполна воздастся вашим душам, - Ведь вы даете только потому, Что ищете Господнего благодаренья; И что бы вы из своего добра ни издержали, Сполна вам будет воздано, И вам не нанесут обид несправедливых.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yollarla, yörüngelerle dolu gök hakkı için! siz tam bir çelişki içindesiniz.

Rusça

(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İnfak ettiğiniz her nimet size tam bir biçimde geri verilir. ve siz, asla zulme uğratılmazsınız.

Rusça

И воздается вам сполна за то, что вы потратите, и не будете вы в убытке.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,980,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam