Şunu aradınız:: tamamlanınca (Türkçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Russian

Bilgi

Turkish

tamamlanınca

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

İndirmeler tamamlanınca

Rusça

После завершения всех загрузок

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

aktarımlar tamamlanınca yapılacak eylem:

Rusça

Выполнить действие, после завершения всех загрузок:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yazma işlemi tamamlanınca diski çıkarma

Rusça

Не извлекать диск после завершения процесса записи

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bin yıl tamamlanınca Şeytan atıldığı zindandan serbest bırakılacak.

Rusça

Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, исобирать их на брань; число их как песок морской.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kralın belirlediği süre tamamlanınca, saray görevlileri yöneticisi gençleri nebukadnessara götürdü.

Rusça

По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hizmetle ilgili hazırlıklar tamamlanınca, kralın buyruğu uyarınca kâhinlerle bölüklerine göre levililer yerlerini aldılar.

Rusça

Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namaz tamamlanınca yeryüzüne yayılın, işinize gücünüze gidin, allah'ın lütfundan nasibinizi arayın.

Rusça

Завершив молитву, разойдитесь по земле, отстаивая свои интересы и ища милости Аллаха, и часто поминайте Аллаха своим сердцем и словами.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hesaplar görülüp iş tamamlanınca Şeytan onlara şöyle diyecek: “allah size doğru vaadde bulundu.

Rusça

Когда Аллах повелит привести предавшихся Ему в рай, а не повиновавшихся Ему мучительно наказать, Иблис скажет последовавшим за ним неверным: "Поистине, Аллах Всевышний обещал вам воскресение и воздаяние за ваши деяния и выполнил Своё обещание.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

rabbin tapınağının yapımı tamamlanınca süleyman, babası davutun adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tanrının tapınağının hazine odalarına yerleştirdi.

Rusça

И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

‹‹ ‹adanmış kişi için yasa şudur: kendini adamış olduğu günler tamamlanınca, buluşma Çadırının giriş bölümüne getirilecek.

Rusça

И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namaz tamamlanınca yeryüzüne yayılın, işinize gücünüze gidin, allah'ın lütfundan nasibinizi arayın. felaha ermenizi ümid ederek allah’ı çok zikrediniz.

Rusça

А когда будет кончена (еженедельная общая) молитва, то расходитесь по земле, и ищите (своего удела) (от) щедрости Аллаха, и поминайте Аллаха часто, – может быть, вы будете преуспеете (в этом мире и в Вечной жизни)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab'bin tapınağı'nın yapımı tamamlanınca kral süleyman, babası davut'un adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tapınağın hazine odalarına yerleştirdi.

Rusça

Так совершена вся работа, которую производил царь Соломон для храма Господа. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его; серебро и золото и вещи отдал в сокровищницы храма Господня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hani biz bir vakit cinlerden bir takımını kur'ân dinlemeleri için sana göndermiştik.kur’ân’ı işitip dinleyecek yere gelince birbirlerine: “susun, dinleyin!” dediler.okuma tamamlanınca kendi toplumlarına birer uyarıcı olarak döndüler.

Rusça

[Вспомни,] как Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали [чтение] Корана. Когда они явились, сказали [друг другу]: "Слушайте!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,543,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam