Şunu aradınız:: cezalandıracak (Türkçe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Serbian

Bilgi

Turkish

cezalandıracak

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Sırpça

Bilgi

Türkçe

ve aşağıda, yeryüzündeki kralları cezalandıracak.

Sırpça

i u to æe vreme pohoditi gospod na visini vojsku visoku i na zemlji sve careve zemaljske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab sizi delilikle, körlükle, şaşkınlıkla cezalandıracak.

Sırpça

udariæe te gospod ludilom i slepotom i besnilom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

her şeyi yiyip bitiren ateş aleviyle seni cezalandıracak.

Sırpça

gospod nad vojskama pohodiæe ga gromom i trusom i hukom velikom, vihorom i burom i plamenom ognjenim koji proždire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.

Sırpça

uèiniæe gospod bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab mısırlıları hastalıkla alabildiğine cezalandıracak, sonra iyileştirecek. rabbe yönelip yakaracaklar. rab de onları iyileştirecek.

Sırpça

tako æe gospod udariti misir, i udarivši isceliæe, jer æe se obratiti ka gospodu, umoliæe mu se, i isceliæe ih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yeruşalime karşı savaşan bütün halkları rab şu belayla cezalandıracak: daha sağken bedenleri, gözleri, dilleri çürüyecek.

Sırpça

a ovo æe biti zlo kojim æe gospod udariti sve narode koji bi vojevali na jerusalim: telo æe svakom posahnuti dok još stoji na nogu, i oèi æe svakom posahnuti u rupama svojim, i jezik æe svakom posahnuti u ustima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

mısırlılar bunlara katılıp yeruşalime gitmezlerse, rab onları da Çardak bayramını kutlamak için yeruşalime gitmeyen bütün ulusların başına getirdiği aynı belayla cezalandıracak.

Sırpça

i ako se pleme misirsko ne bi podiglo i došlo, na koje ne daždi, biæe isto zlo kojim æe gospod udariti narode koji ne bi dolazili da praznuju praznik senica.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sonra yüksek sesle, ‹‹kenti cezalandıracak olanlar, ellerinde yok edici silahlarıyla buraya gelsin›› diye seslendiğini duydum.

Sırpça

potom povika glasno, te èuh, i reèe: pristupite koji ste poslani na grad svaki s oružjem svojim smrtnim u ruci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

veremle, sıtmayla, iltihapla, yakıcı sıcaklıkla, kuraklıkla, samyeliyle, küfle cezalandıracak. siz yok oluncaya dek bunlar sizi kovalayacak.

Sırpça

udariæe te gospod suvom bolešæu i vruæicom, i groznicom i žegom i maèem, i sušom i medljikom, koje æe te goniti dokle ne propadneš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sırbistan ve makedonya'ya yönelik vize uygulamasının kaldırılmasından ağzı yanan ab, kuralları uygulamaya kararlı ve schengen bölgesi ülkelerinde izin verilen üç aydan uzun süre kalan suçluları katı şekilde cezalandıracak.

Sırpça

poučena problemima oko liberalizacije viznog režima sa srbijom i makedonijom, eu je rešena da sprovede pravila i strogo će kažnjavati prestupnike koji ostanu u zemljama Šengenske zone više od tri meseca, koliko je dozvoljeno.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab İsrail halkını cezalandıracak. İsrail halkı suda sallanan bir kamışa dönecek. rab onları atalarına vermiş olduğu bu iyi topraklardan söküp fırat irmağının ötelerine dağıtacak. Çünkü aşera putlarını dikerek rabbi öfkelendirdiler.

Sırpça

i udariæe gospod izrailja da æe se zaljuljati kao što se ljulja trska u vodi, i išèupaæe izrailja iz ove dobre zemlje, koji je dao ocima njihovim, i razasuæe ih daleko preko reke zato što naèiniše sebi lugove gneveæi gospoda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Sırpça

a kad se navrši sedamdeset godina, onda æu pohoditi cara vavilonskog i onaj narod, govori gospod, za bezakonje njihovo, i zemlju haldejsku, i obratiæu je u pustoš veènu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"ap'de, belki en aşırı milletvekilleri dışında, arnavutlarla yaşananlar yüzünden bh'yi cezalandıracak hiç kimse göremiyorum." diyen brantner şöyle devam etti: "aynı şeyi, sorunun riski olabilecek üye ülkelerin hükümetleri için söyleyemem."

Sırpça

"ne vidim da u ep postoji bilo ko, osim možda najekstremnijih poslanika, ko bi kažnjavao bih zbog onoga što se događa sa albancima", rekla je brantner. "ne bih mogla da kažem isto to za vlade nekih zemalja članica, u kojima možda postoji opasnost od tog pitanja."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,988,370 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam