İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ÇÜrÜmÜŞ sukabaĞiconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
servetiniz çürümüş, giysinizi güve yemiştir.
zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha?
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nereden geçmiş, neye dokunmuşsa orasını ve o şeyi çürümüş kemiğe döndürmüştü.
jenž neponechal ničeho v cestě své, aniž by nebyl v prach to obrátil.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nasıl yaratıldığını unutarak, bir de misâl fırlattı bize:“o çürümüş kemikleri kim diriltecek!” diye.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kendi yaratılışını unutarak bize bir mesel verdi: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" dedi.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onu, yedi gece ve sekiz gün boyunca üzerlerine bir bela olarak saldı. halkın, çürümüş hurma gövdeleri gibi yere yıkıldıklarını görürsün.
(bůh) podřídil si jej proti nim po sedm nocí a osm dní po sobě následujících: tehdy byl bys viděl lid jeho k zemi sražený, jako by byli pni datlovníků vykotlamými.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kendi yaratılışını unutarak bize karşı misal getirmeye kalkışıyor ve: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" diyor.
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kendi yaratılışını unutmuş da bize örnek veriyor. ve bir de şöyle diyor: "Şu çürümüş kemiklere kim hayat verecek?"
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kendi yaratılışını unutarak bize bir örnek verdi; dedi ki: "Çürümüş-bozulmuşken, bu kemikleri kim diriltecekmiş?"
a dokonce nám podobenství uvádí zapomínaje na své stvoření a hovoří: "kdo kosti oživí, když již zpráchniví?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! o takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”
a připojí: "to věru návrat byl by záhubný!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gerçeği gösteren bir delil veya bir mûcize görseler, başkalarını da onunla alay etmeye çağırır ve “bu, derler, besbelli bir sihir! demek biz öldükten, hem de çürümüş kemik ve toz toprak haline geldikten sonra, biz mi dirilecek mişiz!
a když vidí znamení, jen vysmívají se,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: