Şunu aradınız:: aracılığıyla (Türkçe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Swedish

Bilgi

Turkish

aracılığıyla

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İsveççe

Bilgi

Türkçe

hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:

İsveççe

sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe på stadens översta höjder:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(nmvoc'ler) aracılığıyla bağlantılıdır.

İsveççe

både ozon och små partiklar har skadliga effekter på människans hälsa vid inandning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

beni güçlendirenin aracılığıyla her şeyi yapabilirim.

İsveççe

allt förmår jag i honom som giver mig kraft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab, kulları peygamberler aracılığıyla şöyle dedi:

İsveççe

då talade herren genom sina tjänare profeterna och sade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rabbin malaki aracılığıyla İsrail halkına bildirisi.

İsveççe

detta är en utsaga, som innehåller herrens ord till israel genom malaki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

size gönderdiğim adamlardan biri aracılığıyla sizi sömürdüm mü?

İsveççe

har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onun aracılığıyla hepimiz tek ruhta babanın huzuruna çıkabiliriz.

İsveççe

ty genom honom hava vi, de ena såväl som de andra, i en och samme ande tillträde till fadern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ama bizi sevenin aracılığıyla bu durumların hepsinde galiplerden üstünüz.

İsveççe

nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

etkisiz penceredeki renkler, solgun renk ve çarpanı aracılığıyla hesaplanacaktır.

İsveççe

färgerna i den inaktiva panelen bestämms av en diffus färg och en diffus faktor.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Türkçe

onlar: "onun aracılığıyla gönderilene gerçekten inanıyoruz." dediler.

İsveççe

de svarade: "vi tror på det [budskap] som han har fört med sig."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

yusufun konuştuklarını anladığını farketmediler, çünkü onunla çevirmen aracılığıyla konuşuyorlardı.

İsveççe

men de visste icke att josef förstod detta, ty han talade med dem genom tolk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kitap'ı ve resullerimiz aracılığıyla gönderdiğimizi yalanlayanlar, yakında bilecekler!

İsveççe

de som [vågar] förneka skriften och [likaså] det som vi uppenbarade för våra sändebud [i äldre tid]? men de skall få veta [sanningen]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

rab nebukadnessar aracılığıyla yahuda ve yeruşalim halkını sürdüğünde yehosadak da sürgüne gitmişti.

İsveççe

men josadak måste gå med i fångenskap, när herren lät juda och jerusalem föras bort genom nebukadnessar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Ölüm bir insan aracılığıyla geldiğine göre, ölümden diriliş de bir insan aracılığıyla gelir.

İsveççe

ty eftersom döden kom genom en människa, så kom ock genom en människa de dödas uppståndelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

eşleri yahut akitleri aracılığıyla sahip bulundukları müstesnadır. bu durumda kınanmış değillerdir onlar.

İsveççe

[och inte ger fritt utlopp åt sin lust] med någon annan än sina hustrur eller dem som de rättmätigt besitter - inget klander kan då riktas mot dem,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bilge olan tek tanrı'ya İsa mesih aracılığıyla sonsuza dek yücelik olsun! amin.

İsveççe

honom, den ende vise guden, tillhör äran, genom jesus kristus, i evigheternas evigheter. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tanrının, herkesin rabbi olan İsa mesih aracılığıyla esenliği müjdeleyerek İsrailoğullarına ilettiği bildiriden haberiniz vardır.

İsveççe

det ord som han har sänt till israels barn för att genom jesus kristus, som är allas herre, förkunna det glada budskapet om frid, det ordet kännen i,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"size rabbimin mesajını iletiyor ve size öğüt veriyorum. sizin bilmediklerinizi allah aracılığıyla biliyorum."

İsveççe

[och] jag framför min herres budskap till er och ger er goda råd - gud har låtit mig veta vad ni inte vet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

kullanıcı- eylemi nin ayrıntılı açıklaması. sadece yapılandırıcı içerisinde ve shift- f1 aracılığıyla görüntülenir.

İsveççe

en detaljerad beskrivning av användaråtgärden. den visas bara i konfigurator och via shift- f1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Türkçe

pavlus, onların hal hatırını sorduktan sonra, hizmetinin aracılığıyla tanrının öteki uluslar arasında yaptıklarını teker teker anlattı.

İsveççe

och sedan han hade hälsat dem förtäljde han för dem alltsammans, det ena med det andra, som gud genom hans arbete hade gjort bland hedningarna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,542,537 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam