Şunu aradınız:: yeruşalimin (Türkçe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Swedish

Bilgi

Turkish

yeruşalimin

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İsveççe

Bilgi

Türkçe

yeruşalimin surlarını onar.

İsveççe

ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yeruşalimin haykırışı yükseliyor.

İsveççe

juda ligger sörjande, dess portar äro förfallna, likasom i sorgdräkt luta de mot jorden, och ett klagorop stiger upp från jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yeruşalimin erden kızları yere eğmiş başlarını.

İsveççe

dottern sions äldste sitta där stumma på jorden, de hava strött stoft på sina huvuden och höljt sig i sorgdräkt; jerusalems jungfrur sänka sina huvuden mot jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

halkımın yaşadığı yeruşalimin kapılarına dayandı yıkım.

İsveççe

ty ohelbara äro hennes sår; slaget har nått ända till juda, det har drabbat ända till mitt folks port, ända till jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Çünkü rabbin gönderdiği felaket yeruşalimin kapılarına dayandı.

İsveççe

ty marots invånare våndas efter tröst; ned ifrån herren har ju en olycka kommit, intill jerusalems port.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onların yanındaki bölümü yeruşalimin yarısını yöneten hur oğlu refaya onardı.

İsveççe

därbredvid arbetade refaja, hurs son, hövdingen över ena hälften av jerusalems område.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tanrının tapınağının hizmetinde kullanılmak üzere sana verilen kapların hepsini yeruşalimin tanrısına sun.

İsveççe

och alla de kärl som givas dig till tempeltjänsten i din guds hus skall du avlämna inför jerusalems gud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yeruşalim kapılarından hasımların, düşmanların gireceğine inanmazdı.

İsveççe

ingen konung på jorden hade trott det, ingen som bor på jordens krets, att någon ovän eller fiende skulle komma in genom jerusalems portar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,508,618 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam