İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bütün savaşçıları susturulacak o gün›› diyor rab.
perciò cadranno i suoi giovani nelle sue piazze e tutti i suoi guerrieri periranno in quel giorno». parola del signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yiğit savaşçıları yöneten boy başlarının sayısı 2 600dü.
tutti i capi dei casati di quei prodi ammontavano a duemilaseicento
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rab, ordugahtaki bütün savaşçıları ortadan kaldırıncaya dek onları cezalandırmıştı.
anche la mano del signore era stata contro di loro, per sterminarli dall'accampamento finché fossero annientati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunun üzerine yeşu bütün savaşçıları ve yiğit adamlarıyla birlikte gilgaldan yola çıktı.
giosuè partì da gàlgala con tutta la gente di guerra e tutti i prodi guerrieri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kadeş-barneadan yola çıkıp zeret vadisinden geçinceye dek otuz sekiz yıl yol aldık. rabbin içtiği ant uyarınca, İsrail halkından o kuşağın bütün savaşçıları yok olmuştu.
la durata del nostro cammino, da kades-barnea al passaggio del torrente zered, fu di trentotto anni, finché tutta quella generazione di uomini atti alla guerra scomparve dall'accampamento, come il signore aveva loro giurato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bütün yeruşalim halkını, komutanları, yiğit savaşçıları, zanaatçıları, demircileri, toplam on bin kişiyi sürgün etti. yahuda halkının en yoksul kesimi dışında kimse kalmadı.
deportò tutta gerusalemme, cioè tutti i capi, tutti i prodi, in numero di diecimila, tutti i falegnami e i fabbri; rimase solo la gente povera del paese
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rab bir melek göndererek asur kralının ordugahındaki bütün yiğit savaşçıları, önderleri, komutanları yok etti. asur kralı utanç içinde ülkesine döndü. bir gün kendi ilahının tapınağına girdiğinde de oğullarından bazıları onu orada kılıçla öldürdüler.
il signore mandò un angelo, che sterminò tutti i guerrieri valorosi, ogni capo e ogni ufficiale, nel campo del re d'assiria. questi se ne tornò, con la vergogna sul volto, nel suo paese. entrò nel tempio del suo dio, dove alcuni suoi figli, nati dalle sue viscere, l'uccisero di spada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ve son karar sana aittir.
risposero: “disponiamo di forza e temibile determinazione.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor