İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
щоб оправдавшись благодаттю Його, зробились ми наслїдниками по надії життя вічнього.
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нї віруємо, що благодаттю Господа Ісуса Христа спасемось, яко ж і вони.
Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Гріх бо над вами нехай не панує; не під законом бо ви, а під благодаттю.
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
По очах бачу, що ваше несприйняття цього є благодаттю Божою. Чи не так, пане Ґросман.
Но я подозреваю, на ваш невежественный взгляд, это все блажь, так?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Через таїнство єлеопомазання нехай Господь у своїх любові та милосерді допоможе тобі благодаттю Святого Духа.
Через этο святοе пοмазание пο благοстнοму милοсердию Свοему да пοмοжет тебе Гοспοдь благοдатью Святοгο Духа.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Коли ж я благодаттю причащаю ся, на що мені хулу приймати (за те), за що дякую?
Если я с благодарением принимаю пищу , то для чего порицать меняза то, за что я благодарю?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Силен же Бог всякою благодаттю збогатити вас, щоб у всьому всякого часу всякий достаток маючи, збагачувались ви всяким добрим ділом,
Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не тільки ж се; а він і вибраний від церков товариш наш з сією благодаттю, що нею служимо на славу самого Господа й на одраду вашу,
и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и в соответствие вашему усердию,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У всякі чужі науки не вдавайтесь. Добре бо благодаттю покріпляти серця, а не їжами, з котрих не мали користи ті, що пішли за ними.
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Та не так і дар, як прогрішеннє. Коли бо через прогрішеннє одного многі померли, то много більше благодать Божа і дар благодаттю одного чоловіка Ісуса Христа у многих наддостаткували.
Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Глаголю бо благодаттю, даною мені, кожному між вами, щоб не думав більш про себе, ніж треба думати, а думав тверезо, як Бог кожному уділив міру віри.
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Коли ж по благодаті, то не по дїлам; ато благодать не була б уже більш благодаттю. Коли ж по ділам, то більш нема благодаті; ато дїло не було б уже більш дїлом.
Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не залежно від того, існує пекло чи ні, світ людини має багато власних маленьких місць, схожих на пекло, і, потрапляючи в них, ми молимо про смерть, яка в цьому випадку здається благодаттю.
Независимо от того, существует ад или нет, мир человека полон собственных маленьких преисподних, и, попадая в них, мы молим о смерти, которая в этом случае кажется благодатью.