Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Постойте.
Постойте.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Эй, постойте!
Эй, постойте!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ура! постойте!
{\an8\chffffff}(Така - ястреб)
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ладно, постойте.
Возьмите трубку.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эй, эй, постойте.
Эй, эй, полегче.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— Доктор Чарльз, постойте...
- Это просто нелепо.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Постойте, а у вас есть морфий?
Может у вас есть морфий?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Постойте вон там, принесу мазь от геморроя.
Постойте, пожалуйста, я принесу мазь от геморроя.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Постойте, могу я у вас кое-что спросить?
А. Можно кое-что у вас спросить?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Постойте, Аника, Матео, я так понял, что вы вдруг почувствовали право распоряжаться деньгами, которые мы отложили вам на колледж, чтобы начать свою музыкальную карьеру.
Так, погодите, Аника, Матео, я так понимаю, вы считаете себя вправе распоряжаться деньгами, которые мы откладывали на вашу учёбу, чтобы начать свою музыкальную карьеру.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: