Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Убийца.
Убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
И убийца.
И убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Он убийца.
- Он убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты не убийца.
Ты не убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Настоящий убийца!
Настоящий убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Станнис — убийца.
Станнис - убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Маньяк - убийца?
Маньяк-убийца?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Убийца медведя".
"Убийца медведя".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Моя мать не убийца.
Моя мать не убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Она беглянка. Убийца.
Она беглянка и убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тэсс, он не убийца!
- Ты всё ещё ждешь его.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Выходит, Ник - убийца.
Так значит, теперь Ник — убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Она не убийца. - Оу.
Она не убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Она лгунья и убийца
Она лгунья. И убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Может быть он убийца.
Может быть он убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это убийца... дай ручку.
Это убийца... дай ручку.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Значит, серийный убийца?
Так у нас серийный убийца?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты убийца, из-за него.
Ты - убийца. Благодаря ему.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Настоящий убийца не важен.
Настоящий убийца не важен.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все думают, что я убийца.
Все думают, что я убийца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: