İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Невдаваний шок.
Искренний шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Як анафілактичний шок.
Как будто анафилаксия.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мабуть, це шок.
Видимо, это шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У тебя шок, ясно?
Ты в шоке, хорошо?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У него будет шок.
У него будет шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У этого бедняги шок.
Парень в шоке.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— У мене просто був шок.
— Думаю, я просто была в шоке.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- От лихо, це справжній шок.
- Черт, это настоящий шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Думаю, у него кардиогенный шок.
- Думаю, у него кардиогенный шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он умрёт, если впадет в шок.
Он умрёт, если впадет в шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У містера Кауфмана був анафілактичний шок.
У мистера Кауфмана был анафилактический шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я чув, він живе з мамою. Який шок!
Говорят, он живёт с родной мамой.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ну, я зрозумів, у вас шок, а він змінився.
Все, что я хочу сказать, что вы в шоке и он изменился.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
О, у мене був справжній шок коли я зустріла тут твою подругу Риту.
О, кстати, у меня был шок, когда я увидела здесь Риту.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У нього больовий шок, тож ми маємо потримати його ще декілька годин.
Мы подержим его несколько часов.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Хрома" его затормозит, а инсулин должен вызвать шок.
Хлорпропамид его затормозит, а инсулина вызовет шок.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Может, Тэсс нужно немного времени, чтобы пережить шок после встречи со мной в таком виде?
Да, и я ещё не очень в курсе правил, поэтому и пришла.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вражальний пролом буквально кидає глядачів на початок фільму, щоб вони могли випробувати шок і насолоду від розуміння тієї божевільної правди, яка ховалася за кожною сценою.
Впечатляющая брешь буквально бросает зрителей к началу фильма, чтобы они могли испытать шок и наслаждение от понимания той безумной правды, которая скрывалась за каждой сценой.
можливо, це був просто шок, і, можливо, він вже проходить ... але коли я побачив, що товстун падає і вмирає ...
может быть, это был просто шок, и может быть он уже проходит... но когда я увидел, что толстяк опрокидывается и умирает...