İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Що за бардак.
Что за бардак.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бардак в шкафу?
Бардак в шкафу?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Линдерман устроил бардак.
Линдерман устроил бардак.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Полюбуйся, какой бардак!
Полюбуйся, какой бардак!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Давайте устраним этот бардак
Давайте устраним этот бардак
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все одно тут завжди бардак.
А вот мусора всегда навалом.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не думаю, что это его бардак.
Не думаю, что это его бардак.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ну и бардак, как это случилось?
Посмотрите на этот беспорядок. Как это могло случиться?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У некоторых бардак в расстановке приоритетов.
У некоторых бардак в расстановке приоритетов.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Да оставь ты бардак хоть раз в жизни.
Да оставь ты бардак хоть раз в жизни.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не смотри, что там сзади. Полный бардак.
Не смотри сзади, там бардак.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Она считает, раз она работает в школьной столовой, ей известно всё и она винит меня за весь тот бардак, что у нас творится.
Она считает, раз она работает в школьной столовой, ей известно всё и она винит меня за весь тот бардак, что у нас творится.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все, что происходит, тот бардак, в котором сейчас наша семья, это ужасно и разрушительно, и все это возвращается к тебе назад.
Все, что происходит, тот бардак, в котором сейчас наша семья, это ужасно и разрушительно, и все это ведет к тебе.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: