İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Думаешь, мне не хватит мужества?
Думаешь, я не смогу?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И у тебя не хватило мужества это сделать.
И у тебя не хватило мужества это сделать.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У тебя не хватит мужества, чтобы убить.
У вас духу не хватит кого-то убить.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нужно немало мужества, чтобы защищать страну.
Нужно немало мужества, чтобы защищать страну.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы просим Воина дать нам мужества, чтобы перетерпеть эти тяжкие дни.
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Твоего мужества даже не хватает чтобы сказать да я сделал неверный выбор.
Твоего мужества даже не хватает чтобы сказать да я сделал неверный выбор.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я хотела поговорить с Энджи прошлой ночью, но мне не хватило мужества, и я напилась ... сильно.
Я хотела поговорить с Энджи прошлой ночью, но мне не хватило мужества, и я напилась ... сильно.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Или правильно иметь достаточно мужества, чтобы понять, что из-за одной ночи тебе всё ещё нужно жить мечтами или даже быть несчастным?
Или правильно иметь достаточно мужества, чтобы понять, что из-за одной ночи тебе всё ещё нужно жить мечтами или даже быть несчастным?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: