Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Думаешь, мне не хватит мужества?
Думаешь, я не смогу?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И у тебя не хватило мужества это сделать.
И у тебя не хватило мужества это сделать.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У тебя не хватит мужества, чтобы убить.
У вас духу не хватит кого-то убить.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нужно немало мужества, чтобы защищать страну.
Нужно немало мужества, чтобы защищать страну.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы просим Воина дать нам мужества, чтобы перетерпеть эти тяжкие дни.
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Твоего мужества даже не хватает чтобы сказать да я сделал неверный выбор.
Твоего мужества даже не хватает чтобы сказать да я сделал неверный выбор.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я хотела поговорить с Энджи прошлой ночью, но мне не хватило мужества, и я напилась ... сильно.
Я хотела поговорить с Энджи прошлой ночью, но мне не хватило мужества, и я напилась ... сильно.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Или правильно иметь достаточно мужества, чтобы понять, что из-за одной ночи тебе всё ещё нужно жить мечтами или даже быть несчастным?
Или правильно иметь достаточно мужества, чтобы понять, что из-за одной ночи тебе всё ещё нужно жить мечтами или даже быть несчастным?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: