İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Так, старого.
Да, тем, который постарше.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Старого китайця?
Пожилого китайца?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В СТАРОГО ХОГГА
"У СТАРОГО ХОГГА"
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Із сином старого.
Это сын того старца.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він - нащадок старого!
Он сын того старца!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пошук старого сеансу
Поиск предыдущей сессии
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Позаду старого мотелю.
За старым отелем.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Смотришь старого друга?
Смотришь своего старого друга?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Непогано як для старого!
- Неплохо для старика!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Демон зі старого світу.
Демон древнего мира!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А ти швидкий для старого!
А ты быстр для старика!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А це за мого старого дядька!
И за Шир!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- У старого упрямца нет телефона.
- У старого упрямца нет телефона.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Гус відвідує старого члена картелю.
Гас посещает старого члена картеля .
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він йшов, несучи старого на спині.
Он шел, неся старика на спине.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но он племянник старого короля Генриха
Но он племянник старого короля Генриха
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Весь в старого Каина и его печать.
Вы с Каином друг друга стоите.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Старого друга, стучащего на вас в ФБР...
Старого друга, стучащего на вас в ФБР...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А сама забирайся на крышу старого отеля.
А сама забирайся на крышу старого отеля.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ви не хочете побачити старого друга?
- Вы не хотите увидеть старого друга?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: