İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Твоїй мамі?
Твоей маме?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Твоїй матері...
Твоей маме...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Світ у твоїй кишені.
Мир в твоём кармане.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Що в твоїй склянці?
Что пьешь?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-І все по твоїй вині!
-И всё по твоей вине!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вирости в твоїй пісні.
Расти в твоем плаче.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Як йдеться твоїй бабусі?
tвoя бaбушкa xорошо ceбя чувcтвуeт?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Це не в твоїй юрисдикції.
Это не то, что решается людьми.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ох, трясця твоїй матері!
- Меня не ебёт!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У твоїй машині знайдеться лом?
В твоем шикарном авто найдется лом?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Він живе глибоко в твоїй душі.
- Это глубоко внутри тебя.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Відгук знайдуть вони в твоїй душі...
То тебе однажды точно повезёт
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Там хтось є, на твоїй стороні.
Если люди и на твоей стороне
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Є один секретний файл у твоїй голові.
Тайне в файле, в твоей голове.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i я дiзнаюся, яке призначення в твоїй.
И я узнаю, какое назначение в твоей.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
У твоїй книжці картинки є, невдахо?
Проклятый, в твоей книге есть картинки?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вистачить з мене твоїй херні! Ти чув?
Мне надоела твоя чушь!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Але при всій твоїй прозорливості мудрості ти не маєш.
Но как бы сообразителен ты ни был, мудростью ты не обладаешь.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Хочеш щоб я зробила це в твоїй машині?
Хочешь чтобы я описалась в машине?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все це, розвалюється на частини, на твоїй совісті.
Все это, разваливающиеся на части, на твоей совести.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: