İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ще бо не вкинуто в темницю Йоана.
yahya henüz hapse atılmamıştı.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І завдавши їм багато ран, повкидали в темницю, звелївши темничнику пильно стерегти їх
onları iyice dövdürdükten sonra hapse attılar. zindancıya, onları sıkı güvenlik altında tutmasını buyurdular.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він же не схотїв, а, відійшовши; укинув його в темницю, поки віддасть довг.
ama ilk köle bunu reddetti. gitti, borcunu ödeyinceye dek adamı zindana kapattı.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Котрий прийнявши такий наказ, повкидав їх у саму середню темницю і позабивав ноги їх у колоду.
bu buyruğu alan zindancı onları hapishanenin iç bölmesine atarak ayaklarını tomruğa vurdu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
котрого, за якусь бучу, що сталась у городі, і за убийство, вкинуто в темницю.
barabba, kentte çıkan bir ayaklanmaya katılmaktan ve adam öldürmekten hapse atılmıştı.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Савло ж руйнував церкву, входячи в доми та хапаючи і виволікаючи чоловіків і жінок, і передавав у темницю,
saul ise inanlılar topluluğunu kırıp geçiriyordu. ev ev dolaşarak, kadın erkek demeden imanlıları dışarı sürüklüyor, hapse atıyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І схопивши його, посадив у темницю, передавши чотиром четверицям воїнів стерегти його, задумавши після пасхи вивести його перед народ.
petrusu tutuklatıp hapse attırdı ve dörder kişilik dört takım askerin gözetimine teslim etti. fısıh bayramından sonra onu halkın önünde yargılamak niyetindeydi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прийшовши ж один, сповістив їх, кажучи: Що ось чоловіки, що ви повкидали в темницю, стоять у церкві і навчають народ.
o sırada yanlarına gelen biri, ‹‹bakın, hapse attığınız adamlar tapınakta dikilmiş, halka öğretiyor›› diye haber getirdi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Як бо йдеш із противником твоїм перед князя, то в дорозЇ дбай, щоб збутись його; щоб не потяг тебе до судді, а суддя не передав тебе слузі, а слуга не вкинув тебе в темницю.
sizden davacı olanla birlikte yargıca giderken, yolda onunla anlaşmak için elinizden geleni yapın. yoksa o sizi yargıcın önüne sürükler, yargıç gardiyanın eline verir, gardiyan da sizi hapse atar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Павел же рече: Бивши нас прилюдно неосуджених людей римських, повкидали в темницю, а тепер потай нас виганяють? Нї бо, а нехай самі, прийшовши, виведуть нас.
ama pavlus görevlilere şöyle dedi: ‹‹roma vatandaşı olduğumuz halde, bizi yargılamadan herkesin önünde dövüp hapse attılar. Şimdi bizi gizlice mi kovacaklar? olmaz böyle şey! kendileri gelsinler, bizi alıp çıkarsınlar!››
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: