İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Прийняти для підпису коду
accept for code signing
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Правила для групи% 1
policy for the %1 group
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прийняти для підпису ел. пошти
accept for email signing
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Використовувати параметри для групи «% 1 »
use settings for '%1 'group
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& Показувати правила тільки для групи:
show only rules for group:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Помилка започаткування рушія синхронізації для групи «% 1 »:% 2
error initializing synchronization engine for group "%1": %2
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ви вже визначали профіль для групи% 1. Бажаєте його замінити?
you already have a profile defined for group %1. do you want to replace it?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Уведений об'єкт нащадка має модифікатор armature, який застосовується для вказування напрямку для групи приріднення - parent group цієї арматури.
the inputted child object has an armature modifier applied pointing to the parent group armature.
Це частина, яку ми всі граємо у житті, тому її почуття нам знайомі, і це роль, яку кожен режисер повинен прийняти для зроблення фільмів.
it is a part we all play in life, so it feels familiar, and it is a role that every director must actively adopt in making films.
У вікні редактора ви побачите два рядки: один призначено для теми, він має бути порожнім, а інший для групи новин, до якої слід надіслати вашу статтю.
in the editor window there are two input lines: one for the subject, which is empty at the moment; and another for the newsgroups this article is going to be posted to.
Чинні станом на 31 грудня 2017 року внутрішні документи Групи, що встановлюють методики виявлення і управління значущими для Групи ризиками, здійснення стрес-тестування за вказаними ризикам затверджені вповноваженими органами управління Банку відповідно до вимог та рекомендацій НБУ.
as at 31 december 2017, the group’s internal documentation establishing the procedures and methodologies for identification, managing and stress-testing the group’s significant risks, was approved by the authorized management bodies of the bank in accordance with regulations and recommendations issued by the nbu.
Позначення цього варіанта призведе до того, що для показу цього типу mime буде використано параметри групи типів mime. (Якщо ви змінюєте властивості типу mime audio, буде використано параметри для групи « audio »).
this will cause the mime-type to use the settings for the mime-type group. (if you are editing an audio mime type, then the settings for the audio group are used).
Іноді, якщо певний рядок було вилучено або у результаті автоматично об’ єднання, або редагування, і у групі більше не залишиться жодного рядка, програма показуватиме у відповідному рядку текст & lt; Немає рядка джерелаgt;. Цей рядок є лише заповнювачем для групи на випадок, якщо ви зміните свою думку і захочете знову обрати якийсь текст. Відповідний текст заповнювача не буде показано у збереженому файлі, його не буде включено до жодного з фрагментів, які ви копіюватимете і вставлятимете.
sometimes, when a line is removed either by automatic merge or by editing and no other lines remain in that group, then the text & lt; no src linegt; will appear in that line. this is just a placeholder for the group for when you might change your mind and select some source again. this text wo n't appear in the saved file or in any selections you want to copy and paste.