Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- em iu!
- "honey!"
Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
em
you...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
em.
i-
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
- em
- me!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
- em.
- hey.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- em?
- do i?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh iu...
the one, what if we get married tonight!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em... em...
i... i can't...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em! em!
- me!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vy iu luật
vy i love you luat
Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- tớ iu nó.
- i love it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- Đừng có em iu với tôi!
- now, sweetie...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh hem iu em
i don't love you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nhìn này, cưng iu.
look, my dear!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh iu, sẽ ổn mà.
honey, it's okay.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
người iu kíp trước
the person who loved the crew first
Son Güncelleme: 2020-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1 ít thịt nhỏ đáng iu ở đây.
that's a lovely bit of meat there.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cháu đag iu cầu chú lừa gạt mẹ cháu.
you're asking me to deceive your mother.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-con sẽ thích jacksonville, con iu.
you'd like jacksonville, baby.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tôi iu thik nhìn 1 người đàn ông làm việc.
i love to watch a man work.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: