İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoa oải hương
laventel
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoa tử đinh hương
ligpers
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoa oải hương thện đỏ mặt1color
lavendel blos1color
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dầu thắp, hương liệu đặng làm dầu xức và hương,
olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
các núi và mọi nổng, cây trái và mọi cây hương nam,
berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dầu thắp đèn, các hương liệu để chế dầu xức và dầu thơm.
en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vàng xứ nầy rất cao; đó lại có nhũ hương và bính ngọc.
en die goud van dié land is goed. daar is ook balsemgom en onikssteen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
đốt hết những thành, nhà ở, và hương thôn chúng nó,
verder, al hulle stede in hulle woonplekke en al hulle laers het hulle met vuur verbrand
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bàn thờ bằng vàng, dầu xức, hương liệu, tấm màn của cửa trại;
verder die goue altaar en die salfolie en die reukwerk van speserye en die bedekking vir die ingang van die tent;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trong khi vua ngự bàn ăn, cam tòng hương tôi xông mùi thơm nó ra.
so lank as die koning aan sy tafel was, het my nardus sy geur gegee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
những kẻ nói như thế, tỏ rõ rằng mình đương đi tìm nơi quê hương.
want die wat sulke dinge sê, verklaar dat hulle 'n vaderland soek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mỗi buổi sớm mai, khi a-rôn làm đèn, sẽ xông hương tại nơi đó.
en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bàn thờ cùng các đồ phụ tùng, chân đèn cùng các đồ phụ tùng, bàn thờ xông hương,
en die tafel met al sy gereedskap en die kandelaar met sy gereedskap en die reukaltaar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lại quan thị vệ ấy đem đi những lư hương, chậu, và các vật bằng vàng, bạc.
en die owerste van die lyfwag het weggeneem die vuurpanne en die komme--wat van pure goud en van pure silwer was--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
là một dân kia hằng chọc giận ta trước mặt ta, tế trong vườn, đốt hương trên đống gạch,
'n volk wat my gedurigdeur in die aangesig terg, wat offer in tuine en rook laat opgaan op bakstene;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
người xây tường hành lang phía trong bằng ba hàng đá chạm, và một hàng cây xà gỗ bá hương.
verder het hy die binneste voorhof gebou van drie lae gekapte klip en een laag sederbalke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bàn thờ xông hương cùng đòn khiêng; dầu xức, hương liệu, và bức màn cửa đền tạm;
en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hỡi li-ban, khá mở các cửa ngươi, cho lửa thiêu nuốt những cây bá hương ngươi!
open jou deure, o líbanon, sodat vuur jou sederbome verteer!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
những đồ phụ tùng của bàn thờ thì hãy làm bằng đồng: bình đựng tro, vá, ảng, nỉa và bình hương.
en maak sy potte om die as te verwyder, ook sy skoppe en komme en vurke en vuurpanne. al dié gereedskap moet jy van koper maak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trần của các phòng bởi cột chống đỡ, số là bốn mươi lăm cây, mười lăm cây mỗi dãy, đều đóng bằng ván gỗ bá hương.
en dit was van bo oordek met sederhout, op die verdiepings wat rus op die pilare, vyf en veertig bo-vertrekke, vyftien in 'n ry.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: