Şunu aradınız:: nam tước münchhausen (Vietnamca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

Almanca

Bilgi

Vietnamca

nam tước münchhausen

Almanca

münchhausen

Son Güncelleme: 2012-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nữ nam tước.

Almanca

baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nam tước phu nhân.

Almanca

baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nam tước john phillip.

Almanca

baron john phillip.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nam tước blixen đâu?

Almanca

- wo ist baron blixen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nam tước francois toulour.

Almanca

baron françois toulour.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

cô quậy giỏi lắm, nữ nam tước.

Almanca

sie sorgen für wirbel, baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

tiểu thư là mẹ của nam tước mới.

Almanca

ihr seid die mutter des neuen baron.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Đàn bà và trẻ con, nữ nam tước.

Almanca

frauen und kinder, baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Được rồi, nam tước, hắn là của anh.

Almanca

los, baron, er gehört ihnen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

và tôi là một đại úy, nữ nam tước.

Almanca

und ich bin captain, baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

chúng đã đi với nam tước von schulenburg.

Almanca

- ach, das beruhigt mich.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

- nữ nam tước, bây giờ không phải lúc.

Almanca

- baroness, jetzt nicht!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

- vậy hãy nói tôi là nữ nam tước blixen.

Almanca

- sag ihm, ich bin baroness blixen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

- nó thuộc về nữ hoàng, nữ nam tước.

Almanca

- es gehört der krone, baroness.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Ông komarovsky giới thiệu vì lòng tốt, nữ nam tước.

Almanca

monsieur komarovskij berät mich aus gefälligkeit, baronin.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nữ nam tước, tôi hỏi cô một chuyện được không?

Almanca

baroness, darf ich sie etwas fragen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

- tôi nghĩ nam tước rất nóng lòng muốn được so tài với anh.

Almanca

- ich glaube, der baron kann es nicht erwarten, einen wettkampf mit ihnen auszutragen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

còn đây là Đại úy von schulenberg, một nam tước Áo tài ba.

Almanca

und den leutnant von schulenberg, ein echt österreichischer baron.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

chào, nam tước phu nhân, đáng lẽ phải cúi chào nhưng tôi say quá.

Almanca

guten tag, baroness. ich würde knicksen, bin aber betrunken.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,774,824,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam