Şunu aradınız:: ba (Vietnamca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Vietnamese

Tagalog

Bilgi

Vietnamese

ba

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

Tagalogca

Bilgi

Vietnamca

saan ka ba pupunta

Tagalogca

ka bakuran tatlong pupunta

Son Güncelleme: 2011-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

xerxes i của ba

Tagalogca

xerxes i ng persia

Son Güncelleme: 2015-05-26
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

ba mươi sáu ngàn con bò,

Tagalogca

at tatlong pu't anim na libong baka,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

pwede ba ako humiling?

Tagalogca

pwede ba ako humingi ng pabor

Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

họ ghi-ba, chín mươi lăm;

Tagalogca

ang mga anak ni gibbar siyam na pu't lima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

số là năm mươi chín ngàn ba trăm.

Tagalogca

ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni simeon, ay limang pu't siyam na libo at tatlong daan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

họ ha-rim, ba trăm hai mươi;

Tagalogca

ang mga anak ni harim, tatlong daan at dalawang pu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

họ bết-sai, ba trăm hai mươi ba;

Tagalogca

ang mga anak ni besai, tatlong daan at dalawang pu't tatlo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

cuối ba ngày, các quan trưởng đi khắp trại quân

Tagalogca

at nangyari pagkatapos ng tatlong araw, na ang mga pinuno ay napasa gitna ng kampamento;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

bê-léc được ba mươi tuổi, sanh rê-hu

Tagalogca

at nabuhay si peleg ng tatlong pung taon, at naging anak si reu:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

sê-rúc được ba mươi tuổi, sanh na-cô.

Tagalogca

at nabuhay si serug ng tatlong pung taon, at naging anak si nachor:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Ðã ba lần tôi cầu nguyện chúa cho nó lìa xa tôi.

Tagalogca

tungkol dito'y makaitlo akong nanalangin sa panginoon, upang ilayo ito sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Ðoạn, tại trước mặt họ tôi dặn ba-rúc rằng:

Tagalogca

at ibinilin ko kay baruch sa harap nila, na aking sinasabi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

về con cháu bết-sai, ba trăm hai mươi bốn người.

Tagalogca

ang mga anak ni besai, tatlong daan at dalawang pu't apat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

và vua thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.

Tagalogca

ang hari sa tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Ê-banh, a-bi-ma-ên, sê-ba,

Tagalogca

at si hebal, at si abimael, at si seba;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

Áp-sa-lôm trốn tại xứ ghê-su-rơ ba năm.

Tagalogca

sa gayo'y tumakas si absalom at naparoon sa gessur, at dumoong tatlong taon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

giê-rê-mi thứ mười, mác-ba-nai thứ mười một,

Tagalogca

si jeremias ang ikasangpu, si machbani ang ikalabingisa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

di-ba, Ê-li-sua, nê-phéc, gia-phia,

Tagalogca

at si ibhar, at si elisua; at si nephegh at si japhia;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

núi ba-san là núi của Ðức chúa trời; núi ba-san có nhiều chót.

Tagalogca

bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,788,920,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam