İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
phải mất thời gian, anh bạn.
it's gonna take time, bro.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
theo thời gian, anh có thể đánh lừa mình
as time passes, you may deceive yourself
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- anh cần thời gian, anh cần có em.
i needed time. i needed you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chỉ là phải một thời gian anh mới nhận ra.
just took me a while to see things clear.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toi rat quy khoang thoi gian anh danh cho toi
i highly specified period of time he gave me
Son Güncelleme: 2017-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cho tôi biết thơi gian anh liên lạc với phi công.
let me know the minute you contact the pilot.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh cho tôi thêm thời gian, anh có thứ anh muốn.
you give me more time, you get what you want.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bù đắp khoảng thời gian anh không ở bên nó.
make up for all the time i wasn't there.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
có lẽ đó là thời gian anh xem xét thay đổi quan điểm.
maybe it's time you consider a change of venue.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chỉ còn là vấn đề thời gian anh định ở lại bao lâu?
so it's just a matter of time. how long you plan on staying?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh đã làm hết sức có thể với khoảng thời gian anh có.
i did the best i could in the time that i had.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
còn khối thời gian. anh ấy rất yêu thích chế nhạo đám đông,
he just loves to taunt the crowd,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anh không cho tôi thời gian, anh không có được thứ anh muốn.
you don't give me the time, you don't get what you want.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sau một thời gian anh sẽ nhận ra rằng những điều này chẳng sao cả.
after a time you get to realize that these things don't matter.
Son Güncelleme: 2013-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Đúng là có lẽ phần lớn thời gian anh là đồ khốn nạn... nhưng tôi cần anh.
you may be a total ass half the time, but i need you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- nếu em có chút thời gian anh cobb có 1 đề nghị công việc muốn bàn với em.
if you have a few moments, mr. cobb has a job offer he'd like to discuss with you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nhật ký robert angier, cả thời gian anh ta sống ở colorado. Đang học mánh lới của anh.
robert angier's diary, including the time he spent in colorado learning your trick.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
trong lúc đó, em sẽ nhờ gordon đưa anh đi lấy mấy thứ đồ để quãng thời gian anh ở đây bớt...
in the meantime, why don't i have gordon take you to pick up some of your belongings so that your time here is less...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"và hơn nữa, trong thời gian anh còn sống, chu cấp cho con bé 100 bảng mỗi năm"
"and also allow her, during your life, 1 00 pounds per annum."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nhưng sau 1 khoảng thời gian anh lại chúi đầu vào đọc lấy những thứ mà sweeney đã gửi, rồi giữ cho riêng mình.
after awhile, i just put my head down... and read the stuff that sweeney sent me... and i kept to myself.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: