İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
không ai được ra khỏi xe.
no one gets out of the trucks.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-không được, máy bay số 10.
that's a negative, flight 10.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
không ai ra khỏi chiếc máy bay này cả.
no one got off this plane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
không được cho nó ra khỏi đây!
she does not leave this room.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tôi không thể nhảy khỏi máy bay.
i can't jump out of an airplane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- như thế không tốt cho máy bay đâu
- it's bad for the plane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi sẽ không được ra.
i'll never get out now.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
không được để cô ta ra khỏi tòa nhà.
don't let her out of the building.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
máy bay đâu?
where's my bird?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ripcord, ra khỏi máy bay đi.
ripcord, get out of that plane!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bà không được ra khỏi nhà mà không được phép.
madam, forgive me. you can't leave this house without permission.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cậu ấy sẽ nhảy ra khỏi máy bay.
- he's going to jump out of the plane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tao muốn bọn chúng ra khỏi máy bay.
i want them off the plane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko được ra khỏi xe.
do not get out of the car.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em không được ra khỏi lâu đài khi bọn anh rời khỏi đây.
you are not to leave the castle walls while we are gone. do you understand?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi cần mọi người ra khỏi máy bay ngay.
i need everyone out of the plane now.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chúng ta đang ở mức 5 nên không ai được ra khỏi đây.
we're at a level 5 quarantine, nobody goes anywhere.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
khi biết không có gì bất thường, cô sẽ được ra khỏi đây.
once we know there's nothing wrong, we'll have you out of there.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh có đưa geoffrey ra khỏi máy bay không?
did you get geoffrey out of the plane ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.không được giết chết đối thủ, 2.không được ra khỏi vạch,
no killing. you cannot go outside of the boundaries.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: